Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Corpus / Prosody / Syllabic verse
Section Info

Prosody (or met­rics) describe the prop­er­ties of verse lines and are con­sti­tuted by two para­me­ters: “Me­ter” and “Line Length”. This sec­tion is a mockup of a future met­ri­cal index. For now, it only includes a list of abstract meters (iamb, trochee, etc.), neglect­ing line length. This sub­sec­tion allows the user to find poems writ­ten in a given meter (the list of poems reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem).

Texts writ­ten using spe­cific met­ri­cal forms (iambic tetram­e­ters, trochaic pen­tame­ters, etc.) can be found using Advanced Search. A full met­ri­cal index is planned, as a sep­a­rate task, for the next stage of the pro­ject.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Per fare una leggiadra sua vendetta...»

o
«Per mezz’i boschi inhospiti et selvaggi...»

o
«Per mirar Policleto a prova fiso...»

o
«Perch’io t’abbia guardato di menzogna...»

o
«Persequendomi Amor al luogo usato...»

o
«Philosophes hardis, qui passez votre vie...»

o
«Piangete, donne, et con voi pianga Amore...»

o
«Pien di quella ineffabile dolcezza...»

o
«Pien d’un vago penser, che me desvìa...»

o
«Piòvonmi amare lagrime dal viso...»

o
«Più di me lieta non sì vede a terra...»

o
«Più volte Amor m’avea già detto: Scrivi...»

o
«Più volte già dal bel sembiante humano...»

o
Plaintes d’une femme abandonnée par son amant

o
«Po, ben puo’ tu portartene la scorza...»

o
«Poco era ad appressarsi a gli occhi miei...»

o
«Poi che ’l camin m’è chiuso di Mercede...»

o
«Poi che la vista angelica, serena...»

o
«Poi che mia speme è lunga a venir troppo...»

o
«Poi che voi et io più volte abbiam provato...»

o
«Pónmi ove ’l sole occide i fiori et l’erba...»

o
«Pourquoi rompre leur mariage...»

o
Preciosa y el aire

o
Précis de l’Ecclésiaste

o
Preludio

o
Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla

o
Primera página

o
Procesión

o
Pueblo

o
Puñal

o

«Per fare una leggiadra sua vendetta...»

Petrarca F. «Per fare una leggiadra sua vendetta...»: [Sonetto 2]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 18.
Also Available in The Library ❐

«Per mezz’i boschi inhospiti et selvaggi...»

Petrarca F. «Per mezz’i boschi inhospiti et selvaggi...»: [Sonetto 176]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 160.
Also Available in The Library ❐

«Per mirar Policleto a prova fiso...»

Petrarca F. «Per mirar Policleto a prova fiso...»: [Sonetto 77]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 74.
Also Available in The Library ❐

«Perch’io t’abbia guardato di menzogna...»

Petrarca F. «Perch’io t’abbia guardato di menzogna...»: [Sonetto 49]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 58.
Also Available in The Library ❐

«Persequendomi Amor al luogo usato...»

Petrarca F. «Persequendomi Amor al luogo usato...»: [Sonetto 110]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 104.
Also Available in The Library ❐

«Philosophes hardis, qui passez votre vie...»

Florian J.-P. Claris de. Le chat et le miroir («Philosophes hardis, qui passez votre vie...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 122, 124.
Also Available in The Library ❐

«Piangete, donne, et con voi pianga Amore...»

Petrarca F. «Piangete, donne, et con voi pianga Amore...»: [Sonetto 92]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 88.
Also Available in The Library ❐

«Pien di quella ineffabile dolcezza...»

Petrarca F. «Pien di quella ineffabile dolcezza...»: [Sonetto 116]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 110.
Also Available in The Library ❐

«Pien d’un vago penser, che me desvìa...»

Petrarca F. «Pien d’un vago penser, che me desvìa...»: [Sonetto 169]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 152.
Also Available in The Library ❐

«Piòvonmi amare lagrime dal viso...»

Petrarca F. «Piòvonmi amare lagrime dal viso...»: [Sonetto 17]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 32.
Also Available in The Library ❐

«Più di me lieta non sì vede a terra...»

Petrarca F. «Più di me lieta non sì vede a terra...»: [Sonetto 26]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 38.
Also Available in The Library ❐

«Più volte Amor m’avea già detto: Scrivi...»

Petrarca F. «Più volte Amor m’avea già detto: Scrivi...»: [Sonetto 93]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 88.
Also Available in The Library ❐

«Più volte già dal bel sembiante humano...»

Petrarca F. «Più volte già dal bel sembiante humano...»: [Sonetto 170]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 154.
Also Available in The Library ❐

Plaintes d’une femme abandonnée par son amant

Berquin A. Plaintes d’une femme abandonnée par son amant («Dors, mon enfant, clos ta paupière...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 86, 88, 90.
Also Available in The Library ❐

«Po, ben puo’ tu portartene la scorza...»

Petrarca F. «Po, ben puo’ tu portartene la scorza...»: [Sonetto 180]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 164.
Also Available in The Library ❐

«Poco era ad appressarsi a gli occhi miei...»

Petrarca F. «Poco era ad appressarsi a gli occhi miei...»: [Sonetto 51]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 58.
Also Available in The Library ❐

«Poi che ’l camin m’è chiuso di Mercede...»

Petrarca F. «Poi che ’l camin m’è chiuso di Mercede...»: [Sonetto 130]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 116.
Also Available in The Library ❐

«Poi che la vista angelica, serena...»

Petrarca F. «Poi che la vista angelica, serena...»: [Sonetto 276]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 254.
Also Available in The Library ❐

«Poi che mia speme è lunga a venir troppo...»

Petrarca F. «Poi che mia speme è lunga a venir troppo...»: [Sonetto 88]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 84.
Also Available in The Library ❐

«Poi che voi et io più volte abbiam provato...»

Petrarca F. «Poi che voi et io più volte abbiam provato...»: [Sonetto 99]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 94.
Also Available in The Library ❐

«Pónmi ove ’l sole occide i fiori et l’erba...»

Petrarca F. «Pónmi ove ’l sole occide i fiori et l’erba...»: [Sonetto 145]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 130.
Also Available in The Library ❐

«Pourquoi rompre leur mariage...»

Moncrif F.-A. Paradis de. Les constantes amours d’Alix et d’Alexis («Pourquoi rompre leur mariage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 70—84 (на четн. стр.).
Also Available in The Library ❐

Preciosa y el aire

García Lorca F. Preciosa y el aire

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 52, 54, 56.
Also Available in The Library ❐

Précis de l’Ecclésiaste

Voltaire. Précis de l’Ecclésiaste

o
// Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1877. — T. 9: La Pucelle. Petits poëmes. Premiers contes en vers. — P. 485—493.

Preludio

García Lorca F. Preludio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 348.
Also Available in The Library ❐

Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla

García Lorca F. Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 100, 102.
Also Available in The Library ❐

Primera página

García Lorca F. Primera página

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 262.
Also Available in The Library ❐

Procesión

García Lorca F. Procesión

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 196.
Also Available in The Library ❐

Pueblo

García Lorca F. Pueblo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 172.
Also Available in The Library ❐

Puñal

García Lorca F. Puñal

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 174.
Also Available in The Library ❐
Page
«
1
…
10
11
12
13
14
15
16
17
18
…
30
»
  • Russian Authors
  • Non-Russian Authors
  • Russian Titles
  • Non-Russian Titles
  • Prosody
  • Stanzas
  • Languages
  • Speech Form
  • Types
  • Number of translations
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks