Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Corpus / Prosody / Syllabic verse
Section Info

Prosody (or met­rics) describe the prop­er­ties of verse lines and are con­sti­tuted by two para­me­ters: “Me­ter” and “Line Length”. This sec­tion is a mockup of a future met­ri­cal index. For now, it only includes a list of abstract meters (iamb, trochee, etc.), neglect­ing line length. This sub­sec­tion allows the user to find poems writ­ten in a given meter (the list of poems reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem).

Texts writ­ten using spe­cific met­ri­cal forms (iambic tetram­e­ters, trochaic pen­tame­ters, etc.) can be found using Advanced Search. A full met­ri­cal index is planned, as a sep­a­rate task, for the next stage of the pro­ject.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Né così bello il sol già mai levarsi...»

o
«Ne l’età sua più bella e più fiorita...»

o
«Né mai pietosa madre al caro figlio...»

o
«Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»

o
«Ne ris point des sonnets, ô critique moqueur!..»

i
«Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»

o
Noche

o
Nocturno de la ventana

o
Nocturno esquemático

o
«Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»

o
«Non d’atra et tempestosa onda marina...»

o
«Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»

o
«Non pò far Morte il dolce viso amaro...»

o
«Non pur quell’una bella ignuda mano...»

o
«Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»

o
«Non veggio ove scampar mi possa omai...»

o
«Nunca fuera caballero...»

o
«O bella man, che mi destringi ’l core...»

o
«O cameretta, che già fosti un porto...»

o
«O d’ardente vertute ornata et calda...»

o
«O dolci sguardi, o parolette accorte...»

o
«O gages chers et douloureux...»

i
«O giorno, o hora, o ultimo momento...»

o
«O Invidia nimica di Vertute...»

o
«O le falta al Amor conocimiento...»

o
«O misera et horribil visïone!..»

o
«O nuit que tu me semblois belle...»

i
«O passi sparsi, o pensier vaghi et pronti!..»

o
«O tempo, o ciel volubil, che fuggendo...»

o
«O toi dont les nobles travaux...»

i

«Né così bello il sol già mai levarsi...»

Petrarca F. «Né così bello il sol già mai levarsi...»: [Sonetto 144]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 128.
Also Available in The Library ❐

«Ne l’età sua più bella e più fiorita...»

Petrarca F. «Ne l’età sua più bella e più fiorita...»: [Sonetto 278]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 256.
Also Available in The Library ❐

«Né mai pietosa madre al caro figlio...»

Petrarca F. «Né mai pietosa madre al caro figlio...»: [Sonetto 285]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 264.
Also Available in The Library ❐

«Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»

Petrarca F. «Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»: [Sonetto 312]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 290.
Also Available in The Library ❐

«Ne ris point des sonnets, ô critique moqueur!..»

Sainte-Beuve C.-A.Sonnet. Imité de Wordsworth («Ne ris point des sonnets, ô critique moqueur!..»)

i
// [Sainte-Beuve C.-A.] Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme. — Paris: Delangle Frères, 1829. — P. 193.

«Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»

Roucher J.-A. À ma femme, à mes amis, à mes enfants («Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 68.
Also Available in The Library ❐

Noche

García Lorca F. Noche

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 192.
Also Available in The Library ❐

Nocturno de la ventana

García Lorca F. Nocturno de la ventana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 314.
Also Available in The Library ❐

Nocturno esquemático

García Lorca F. Nocturno esquemático

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 288.
Also Available in The Library ❐

«Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»

Petrarca F. «Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»: [Sonetto 210]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 192.
Also Available in The Library ❐

«Non d’atra et tempestosa onda marina...»

Petrarca F. «Non d’atra et tempestosa onda marina...»: [Sonetto 151]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 134.
Also Available in The Library ❐

«Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»

Petrarca F. «Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»: [Sonetto 155]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 138.
Also Available in The Library ❐

«Non pò far Morte il dolce viso amaro...»

Petrarca F. «Non pò far Morte il dolce viso amaro...»: [Sonetto 358]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 332.
Also Available in The Library ❐

«Non pur quell’una bella ignuda mano...»

Petrarca F. «Non pur quell’una bella ignuda mano...»: [Sonetto 200]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 184.
Also Available in The Library ❐

«Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»

Petrarca F. «Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»: [Sonetto 148]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 132.
Also Available in The Library ❐

«Non veggio ove scampar mi possa omai...»

Petrarca F. «Non veggio ove scampar mi possa omai...»: [Sonetto 107]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 100.
Also Available in The Library ❐

«Nunca fuera caballero...»

Cervantes Saavedra M. de. «Nunca fuera caballero...»

o
// 2019.

«O bella man, che mi destringi ’l core...»

Petrarca F. «O bella man, che mi destringi ’l core...»: [Sonetto 199]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 182.
Also Available in The Library ❐

«O cameretta, che già fosti un porto...»

Petrarca F. «O cameretta, che già fosti un porto...»: [Sonetto 234]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 214.
Also Available in The Library ❐

«O d’ardente vertute ornata et calda...»

Petrarca F. «O d’ardente vertute ornata et calda...»: [Sonetto 146]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 130.
Also Available in The Library ❐

«O dolci sguardi, o parolette accorte...»

Petrarca F. «O dolci sguardi, o parolette accorte...»: [Sonetto 253]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 232.
Also Available in The Library ❐

«O gages chers et douloureux...»

Florian J.-P. Claris de. «O gages chers et douloureux...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 104.
Also Available in The Library ❐

«O giorno, o hora, o ultimo momento...»

Petrarca F. «O giorno, o hora, o ultimo momento...»: [Sonetto 329]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 304.
Also Available in The Library ❐

«O Invidia nimica di Vertute...»

Petrarca F. «O Invidia nimica di Vertute...»: [Sonetto 172]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 156.
Also Available in The Library ❐

«O le falta al Amor conocimiento...»

Cervantes Saavedra M. de. «O le falta al Amor conocimiento...»

o
// 2019.

«O misera et horribil visïone!..»

Petrarca F. «O misera et horribil visïone!..»: [Sonetto 251]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 230.
Also Available in The Library ❐

«O nuit que tu me semblois belle...»

Florian J.-P. Claris de. «O nuit que tu me semblois belle...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 102, 104.
Also Available in The Library ❐

«O passi sparsi, o pensier vaghi et pronti!..»

Petrarca F. «O passi sparsi, o pensier vaghi et pronti!..»: [Sonetto 161]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 144.
Also Available in The Library ❐

«O tempo, o ciel volubil, che fuggendo...»

Petrarca F. «O tempo, o ciel volubil, che fuggendo...»: [Sonetto 355]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 328.
Also Available in The Library ❐

«O toi dont les nobles travaux...»

Florian J.-P. Claris de. «O toi dont les nobles travaux...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 106, 108.
Also Available in The Library ❐
Page
«
1
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
30
»
  • Russian Authors
  • Non-Russian Authors
  • Russian Titles
  • Non-Russian Titles
  • Prosody
  • Stanzas
  • Languages
  • Speech Form
  • Types
  • Number of translations
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks