Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Corpus / Prosody / Syllabic verse
Section Info

Prosody (or met­rics) describe the prop­er­ties of verse lines and are con­sti­tuted by two para­me­ters: “Me­ter” and “Line Length”. This sec­tion is a mockup of a future met­ri­cal index. For now, it only includes a list of abstract meters (iamb, trochee, etc.), neglect­ing line length. This sub­sec­tion allows the user to find poems writ­ten in a given meter (the list of poems reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem).

Texts writ­ten using spe­cific met­ri­cal forms (iambic tetram­e­ters, trochaic pen­tame­ters, etc.) can be found using Advanced Search. A full met­ri­cal index is planned, as a sep­a­rate task, for the next stage of the pro­ject.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Occhi miei, oscurato è ’l nostro sole...»

o
«Occhi, piangete, accompagnate il core...»

o
«Ogni giorno mi par più di mill’anni...»

o
«¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..»

o
«¡Oh, mi primo Montesinos!..»

o
«¡Oh tú, que estás en tu lecho!..»

o
«Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo...»

o
«On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...»

i
«Onde tolse Amor l’oro, et di qual vena...»

o
«One il ne fut de chevalier...»

i
«Or ài fatto l’extremo di tua possa...»

o
«Or che ’l ciel et la terra e ’l vento tace...»

o
«Orso, al vostro destrier si pò ben porre...»

o
«Orso, e’ non furon mai fiumi né stagni...»

o
«Oui, je me montrai toute nue...»

o
«Ove ch’i’ posi gli occhi lassi, o giri...»

o
«Ov’è la fronte, che con picciol cenno...»

o
«Pace non trovo, e non ò da far guerra...»

o
«Padre del ciel, dopo i perduti giorni...»

o
Paisaje

o
Paisaje sin canción

o
Paradiso

o
«Parrà forse ad alcun che, ’n lodar quella...»

o
«Pasco la mente d’un sì nobil cibo...»

o
Paso

o
«Passa la nave mia colma d’oblio...»

o
«Passant, ici repose un héros fier et doux...»

i
«Passato è ’l tempo omai, lasso, che tanto...»

o
«Passer mai solitario in alcun tetto...»

o
«Pauvre Didon, où t’a réduite...»

o

«Occhi miei, oscurato è ’l nostro sole...»

Petrarca F. «Occhi miei, oscurato è ’l nostro sole...»: [Sonetto 275]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 254.
Also Available in The Library ❐

«Occhi, piangete, accompagnate il core...»

Petrarca F. «Occhi, piangete, accompagnate il core...»: [Sonetto 84]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 80.
Also Available in The Library ❐

«Ogni giorno mi par più di mill’anni...»

Petrarca F. «Ogni giorno mi par più di mill’anni...»: [Sonetto 357]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 330.
Also Available in The Library ❐

«¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..»

Garcilaso de la Vega. «¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..» / [цит. строк 1-2: M. de Cervantes Saavedra]// 2019.

o
// Garcilaso de la Vega. «¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..» / [цит. строк 1-2: M. de Cervantes Saavedra]// 2019.

«¡Oh, mi primo Montesinos!..»

Cervantes Saavedra M. de. «¡Oh, mi primo Montesinos!..»

o
// 2019.

«¡Oh tú, que estás en tu lecho!..»

Cervantes Saavedra M. de. «¡Oh tú, que estás en tu lecho!..»

o
// 2019.

«Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo...»

Petrarca F. «Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo...»: [Sonetto 267]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 248.
Also Available in The Library ❐

«On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...»

Florian J.-P. Claris de. «On nous dit que l’espoir soutient seul la constance...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 96, 98.
Also Available in The Library ❐

«Onde tolse Amor l’oro, et di qual vena...»

Petrarca F. «Onde tolse Amor l’oro, et di qual vena...»: [Sonetto 220]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 200.
Also Available in The Library ❐

«One il ne fut de chevalier...»

Florian J.-P. Claris de. «One il ne fut de chevalier...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 92.
Also Available in The Library ❐

«Or ài fatto l’extremo di tua possa...»

Petrarca F. «Or ài fatto l’extremo di tua possa...»: [Sonetto 326]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 302.
Also Available in The Library ❐

«Or che ’l ciel et la terra e ’l vento tace...»

Petrarca F. «Or che ’l ciel et la terra e ’l vento tace...»: [Sonetto 164]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 148.
Also Available in The Library ❐

«Orso, al vostro destrier si pò ben porre...»

Petrarca F. «Orso, al vostro destrier si pò ben porre...»: [Sonetto 98]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 94.
Also Available in The Library ❐

«Orso, e’ non furon mai fiumi né stagni...»

Petrarca F. «Orso, e’ non furon mai fiumi né stagni...»: [Sonetto 38]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 46.
Also Available in The Library ❐

«Oui, je me montrai toute nue...»

Voltaire. Sur une statue de Vénus («Oui, je me montrai toute nue...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
Also Available in The Library ❐

«Ove ch’i’ posi gli occhi lassi, o giri...»

Petrarca F. «Ove ch’i’ posi gli occhi lassi, o giri...»: [Sonetto 158]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 142.
Also Available in The Library ❐

«Ov’è la fronte, che con picciol cenno...»

Petrarca F. «Ov’è la fronte, che con picciol cenno...»: [Sonetto 299]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 278.
Also Available in The Library ❐

«Pace non trovo, e non ò da far guerra...»

Petrarca F. «Pace non trovo, e non ò da far guerra...»: [Sonetto 134]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 120.
Also Available in The Library ❐

«Padre del ciel, dopo i perduti giorni...»

Petrarca F. «Padre del ciel, dopo i perduti giorni...»: [Sonetto 62]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 64.
Also Available in The Library ❐

Paisaje

García Lorca F. Paisaje («El campo...»)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 156.
Also Available in The Library ❐

Paisaje sin canción

García Lorca F. Paisaje sin canción

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 342.
Also Available in The Library ❐

Paradiso

Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Paradiso

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 297—444.
Also Available in The Library ❐

«Parrà forse ad alcun che, ’n lodar quella...»

Petrarca F. «Parrà forse ad alcun che, ’n lodar quella...»: [Sonetto 247]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 226.
Also Available in The Library ❐

«Pasco la mente d’un sì nobil cibo...»

Petrarca F. «Pasco la mente d’un sì nobil cibo...»: [Sonetto 193]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 176.
Also Available in The Library ❐

Paso

García Lorca F. Paso

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 198.
Also Available in The Library ❐

«Passa la nave mia colma d’oblio...»

Petrarca F. «Passa la nave mia colma d’oblio...»: [Sonetto 189]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 172.
Also Available in The Library ❐

«Passant, ici repose un héros fier et doux...»

Florian J.-P. Claris de. «Passant, ici repose un héros fier et doux...» / автор ориг. текста: M. de Cervantes Saavedra

i
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 114.
Also Available in The Library ❐

«Passato è ’l tempo omai, lasso, che tanto...»

Petrarca F. «Passato è ’l tempo omai, lasso, che tanto...»: [Sonetto 313]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 292.
Also Available in The Library ❐

«Passer mai solitario in alcun tetto...»

Petrarca F. «Passer mai solitario in alcun tetto...»: [Sonetto 226]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 206.
Also Available in The Library ❐

«Pauvre Didon, où t’a réduite...»

Charpentier F. Épitaphe de Didon («Pauvre Didon, où t’a réduite...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 54.
Also Available in The Library ❐
Page
«
1
…
9
10
11
12
13
14
15
16
17
…
30
»
  • Russian Authors
  • Non-Russian Authors
  • Russian Titles
  • Non-Russian Titles
  • Prosody
  • Stanzas
  • Languages
  • Speech Form
  • Types
  • Number of translations
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks