«Cantai, or piango; et non men di dolcezza...»
«Cara la vita, et dopo lei mi pare...»
Casida de la mano imposible
Casida de los ramos
«Ce noble ami, plus léger que les vents...»
«Cercato ò sempre solitaria vita...»
«Certain Pradon, bâtard de Melpomène...»
«Cesare, poi che ’l traditor d’Egitto...»
«Chacun de nous souvent connaît bien ses défauts...»
«Che fai, alma? che pensi? avrem mai pace?..»
«Che fai? Che pensi? Che pur dietro guardi...»
«Chi vuol veder quantunque pò Natura...»
«Chrysologue toujours opine...»
«Ci-gît l’amant le plus fidèle...»
«Ci-gît l’auteur d’un gros livre...»
«Ci-gît ma femme. Ah! Qu’elle est bien...»
Clamor
«Colon de la plaine éthérée...»
Colores
«Combien j’ai douce souvenance...»
«Combien l’homme est infortuné!..»
«Come ’l candido pie’ per l’erba fresca...»
«Come talora al caldo tempo sòle...»
«Come va ’l mondo! Or mi diletta et piace...»
«Conobbi, quanto il Ciel li occhi m’aperse...»
Corriente lenta
«Così potess’io ben chiudere in versi...»
Cuarto de banderas
Cueva
«Da’ più belli occhi, et dal più chiaro viso...»
Page