Benitskii, Aleksandr Petrovich
Из обедневшей дворянской семьи. Воспитывался в пансионе И. М. Шадена (1797—1798), где, помимо прочего, изучал иностранные языки; и в первую очередь — немецкий. С 1799 года по 1803 год состоял на военной службе. После выхода в отставку в 1804 году служил переводчиком в Комиссии по составлению законов. В 1806 году был принят в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств. Активно участвовал в жизни общества, выполняя, в том числе, функции секретаря.
Впервые выступил в печати в середине 1800-х гг. со стихотворным переложением «Комалы» Оссиана. Отмечалось, что обращение Бенитцкого к оссианизму, как и общий интерес к Оссиану на рубеже XVIII—XIX веков, оказался для русской литературной культуры «некоей ступенью на пути к овладению романтической поэтики» (Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе. Конец XVIII—первая треть XIX века. — 1980. — С. 56). Работал, тем не менее, в разных поэтических жанрах, писал басни, эпиграммы, подражания, сказки и др. Впрочем, также указывалось, что «существо творчества Бенитцкого» — это, прежде всего, следование канонам и традициям «легкой поэзии» (Орлов П. А. Поэты-радищевцы. — 1979. — С. 39). Публиковался в таких изданиях, как «Журнал российской словесности», «Северный вестник» и др. Совместно с А. Е. Измайловым выпускал также собственный ежемесячный журнал «Цветник», где помещал произведения других членов ВОЛСНХ (А. Х. Востоков, Н. Ф. Остолопов К. Н. Батюшков и др.).
Помимо этого, занимался и прозой. В своих т. н. «восточных» повестях («Ибрагим, или Великодушный», «Бедуин» и др.) производил как социальную и моральную критику, так и политическую рефлексию, ставил «вопрос о правах и возможностях государей» (Кубачева В. Н. «Восточная» повесть в русской литературе XVIII — начала XIX века. — 1962. — 314).
Был известен и как переводчик. Помимо Оссиана, переводил с немецкого таких поэтов, как Клопшток и В. М. Виланд. Кроме того, осуществил перевод комедии А. Коцебу «Портной Фипс, или Опасное соседство». В своих критических и мета-литературных высказываниях также выражал симпатии немецкой эстетической теории (И. Гердер, Ф. Шиллер). Перерабатывая концепты классицистской эстетики, выступал с «требованиями простоты и естественности» (Мордовченко Н. И. Русская критика первой четверти XIX века. — 1959. — С. 124) впротивовес и эпигонам сентименталистского стиля, и последователям шишковистов.
Скончался в конце 1800-х гг. вследствие подорванного интенсивной работой здоровья. Многие из произведений Бенитцкого были опубликованы лишь посмертно. Готовившееся в 1821 году издание сочинений поэта так и не было осуществлено.
Соч.:
- Талия, или Собрание разных новых сочинений в стихах и прозе. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1807.
- Бенитцкий А. П. Стихотворения // Поэты-радищевцы. — Л.: Сов. писатель, 1935. — С. 656—733. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Бенитцкий А. П. Стихотворения // Поэты 1790—1810-х годов. — Л.: Сов. писатель, 1971. — С. 623—629. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Бенитцкий А. П. Стихотворения // Поэты-радищевцы. — Л.: Сов. писатель, 1979. — С. 399—434. — (Библиотека поэта. Большая серия).
Лит.:
- Кубасов И. А. Александр Петрович Бенитцкий: Историко-литературный очерк. – СПб.: Тип. В. С. Балашева и К., 1900.
- Кубачева В. Н. «Восточная» повесть в русской литературе XVIII — начала XIX века // XVIII век. — М.; Л.: Изд-во. АН СССР, 1962. — Сб. 5. — С. 295—316.
- Левин Ю. Д. Оссиан в русской литературе. Конец XVIII—первая треть XIX века. — Л.: Наука, 1980.
- Мордовченко Н. И. Русская критика первой четверти XIX века. — М; Л.: АН СССР, 1959.
- Орлов П. А. Поэты-радищевцы // Поэты-радищевцы. — Л.: Сов. писатель, 1979. — С. 5—55. — (Библиотека поэта. Большая серия).
- Степанов В. П. Бенитцкий, Александр Петрович // Русские писатели. 1800—1917: Биографический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1989. — Т. 1.: А—Г. — С. 237—238.
Автор:
С. Д. Попов