Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Studies / Authors
Section Info

This index is a list of names of researchers, com­men­ta­tors, edi­tors and com­pil­ers respon­si­ble for the con­tent of the pub­li­ca­tions found in the Stud­ies sec­tion of the Library sub­sys­tem.

Click on the researcher’s, com­men­ta­tor’s, edi­tor’s or com­piler’s name to get the list of their works. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from a work’s short title leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Gorbov Ya. N.

Gorbovitskaia L. S.

Gorelik L. L.

Gorodetskaia-Kundzich K. A.

Gorokhova R. M.

Gozenpud A. A.

Granjard H.

Graßhoff H.

Grebneva E. Ya.

Grigoriev V. P.

2
Grigorieva E. N.

Grigoryan A.

Grinbaum A. O.

Grinbaum O. N.

2
Gudzii N. K.

Gugnin A. A.

Gukovskii G. A.

8
Guliamova D.

Guseinaev A.

Guskov N. A.

15
Gvozdikovskaia T. S.

Heino H. O.

Hollingsworth B.

Iezuitova L. A.

Ilek B.

2
Iliushin A. A.

3
Ionaitis O. B.

Irinin B. S.

2
Ivanov S. N.

2
Ivanov Viach. V.

2
Ivanova I. N.

Izmailov N. V.

2
Jakobson R. O.

2
Jarcho B. I.

8
Johann von Sachsen

4
Johnson V. T.

Kaalep A.

Kachinskaia I. B.

Kafarov V.

Kaganovich S. L.

Kalashnikova E. D.

Karabutenko I. F.

Karataev M.

Karkhu E. G.

Karlovski I.

Karmanova M. D.

Kashkin I. A.

3
Katarskii I. M.

Katsis L. F.

Kayumova V. F.

Kazakova T. A.

Kazanskii B. V.

Kazanskii N. N.

3
Kazartsev E. V.

3
Khachaturian N. A.

Kharlap M. G.

2
Khemlin M. M.

Khikhadze L. D.

Khimchenko N. G.

Khinkis V. A.


Gorbov Ya. N.

Gorbov, Yakov Nikolaevich; Gorbof, Jacques; Горбов, Яков Николаевич
Gorbov Ya. N.; Горбов Я. Н.
9(21).8.1896, Москва (Россия) — 8.9.1981, Париж (Франция)
русский и французский писатель, литературный критик, редактор

Titles

Горбов Я. Н. Литературные заметки. «Ад» Данте Алигиери. Перевод Б. К. Зайцева
// Зайцев Б. К. Собрание сочинений. — Москва : Русская книга, 2000. — Т. 8 (доп.). — С. 493—497.

Gorbovitskaia L. S.

Gorbovitskaia L. S.; Горбовицкая Л. С.
Ленинград (Россия) ?
русская переводчица

Titles

Разговор цитат / пер.: Л. С. Горбовицкая, М. Зак, Н. М. Субботовская
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 477—486.

Gorelik L. L.

Gorelik, Liudmila Lvovna; Горелик, Людмила Львовна
Gorelik L. L.; Горелик Л. Л.
род. 23.4.1948, Владивосток (Россия)
российский литературовед

Titles

Баевский В. С., Горелик Л. Л., Кузина Н. В., Романова И. В., Шаповалов Б. С. Универсальная поисково-информационная компьютерная система «Пастернак» (ПИСК ПАСТЕРНАК)
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 400—403.

Gorodetskaia-Kundzich K. A.

Gorodetskaia-Kundzich, Kira Aronovna; Городецкая-Кундзич, Кира Ароновна
Gorodetskaia-Kundzich K. A.; Городецкая-Кундзич К. А.
Городецкая, Кира Ароновна
1.2.1910, Смела Черкасского уезда Киевской губернии (Украина) — ?, Киев (Украина)
вдова и публикатор наследия А. Л. Кундзича

Titles

Кундзич А. Л. Переводческий блокнот / предисл.: К. А. Городецкая-Кундзич
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 199—238.

Gorokhova R. M.

Gorokhova, Raisa Mikhailovna; Горохова, Раиса Михайловна
Gorokhova R. M.; Горохова Р. М.
российский литературовед-итальянист

Titles

Горохова Р. М. «Ад» Данте в переводе Д. Е. Мина и царская цензура
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 48—55.

Gozenpud A. A.

Gozenpud, Abram Akimovich; Гозенпуд, Абрам Акимович
Gozenpud A. A.; Гозенпуд А. А.
Акимов А.
10(23).6.1908, Киев (Украина) — 2.6.2004, Санкт-Петербург Россия)
российский литературовед и музыковед

Titles

Гозенпуд А. А. Вальтер Скотт и романтические комедии А. А. Шаховского
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 38—48.

Granjard H.Биосправка

Granjard, Henri; Гранжар, Анри
Granjard H.; Гранжар А.
14.6.1900, ? (Франция) — 1979, ? (Франция)
французский литературовед-славист

Titles

Гранжар А. Молодой Герцен, Жан-Поль Рихтер и Мишле / пер.: Р. А. Зернова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 55—62.

Graßhoff H.

Graßhoff, Helmut; Грасгоф, Гельмут
Graßhoff H.; Грасгоф Г.
Грасгоф Х.; Грасхоф, Хельмут
7.11.1925, Хамерслебен (Германия) — 18.7.1983, Берлин (Германия)
немецкий славист

Titles

Грасгоф Г. Первый немецкий перевод «Бедной Лизы» и его автор / пер.: Н. Д. Кочеткова
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 179—187.

Grebneva E. Ya.

Grebneva, Elgiria Yakovlevna; Гребнева, Эльгирия Яковлевна
Grebneva E. Ya.; Гребнева Э. Я.
30.4.1921, Горки Могилевской области (Беларусь) — 2.12.1992, Самара (Россия)
русская переводчица, филолог

Titles

Гребнева Э. Я. В защиту Юлиуса Фучика
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 214—226.

Grigoriev V. P.

Grigoriev, Viktor Petrovich; Григорьев, Виктор Петрович
Grigoriev V. P.; Григорьев В. П.
14.3.1925, Москва (Россия) — 9.2.2007, Москва (Россия)
российский филолог

Titles

Григорьев В. П. Из наследия Хлебникова
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 75—80.
Григорьев В. П. О стихотворении Хлебникова «А я...» (начатки комментария)
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 280—296.

Grigorieva E. N.

Grigorieva, Elena Nikolaevna; Григорьева, Елена Николаевна
Grigorieva E. N.; Григорьева Е. Н.
род. 2.7.1958, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Titles

Григорьева Е. Н. К проблеме временной организации текста в лирике Пушкина
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 196—209.

Grigoryan A.

Grigoryan, Aram; Григорян, Арам
Grigoryan A.; Григорян А.
Grigoryan, Aram Paruirovich; Григорян, Арам Паруйрович
28.9.1930, Ереван (Армения) — 5.3.2022, Ереван (Армения)
армянский литературовед

Publications

Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих). — 1980
Папаян Р. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих) / Ред.: А. Григорян ; Ереванский государственный университет. — Ереван : Издательство Ереванского государственного университета, 1980. — 228 с. : граф. — Библиогр.: с. 210—227.

Grinbaum A. O.

Grinbaum, Aleksei Olegovich; Гринбаум, Алексей Олегович
Grinbaum A. O.; Гринбаум А. О.
Grinbaum, Alexei
род. 30,11,1978, Ленинград (Россия)
российско и французский физик, философ, стиховед

Titles

Гринбаум А. О. Стихосложение И. Бродского в стихотворении «Fin de siècle»
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 86—100.

Grinbaum O. N.

Grinbaum, Oleg Natanovich; Гринбаум, Олег Натанович
Grinbaum O. N.; Гринбаум О. Н.
26.12.1950, Кишинёв (Молдавия) — 29.4.2015, Санкт-Петербург (Россия)
российский матлингвист, стиховед

Titles

Гринбаум О. Н. Гармония строфического ритма в эстетико-формальном измерении (на материале «Онегинской строфы» А. С. Пушкина)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 170—195.
Гринбаум О. Н. Теория и практика изучения единого ритмо-смысла пушкинского стиха на основе математики гармонии
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 371—386.

Gudzii N. K.

Gudzii, Nikolai Kallinikovich; Гудзий, Николай Каллиникович
Gudzii N. K.; Гудзий Н. К.
Гудзій, Микола Каленикович
21.4(3.5).1887, Могилёв-Подольский (Украина) — 29.10.1965, Москва (Россия)
российский и украинский литературовед, специалист по древнерусской литературе
действительный член Академии наук Украинской ССР (1945)

Titles

Гудзий Н. К. Лев Толстой и Торо
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 63—68.

Gugnin A. A.

Gugnin, Aleksandr Aleksandrovich; Гугнин, Александр Александрович
Gugnin A. A.; Гугнин А. А.
род. 3.5.1941, Москва (Россия)
российский и белорусский литературовед-германист

Publications

Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. Т. 2. — 1985
Жуковский В. А. Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского : [В 2 т.] / Сост. А. А. Гугнин; Комм. Н. Т. Беляевой, А. А. Гугнина, В. П. Кузьминой. — М.: Радуга, 1985. — Т. 2. — 640 с. — На разных яз. с параллельным текстом.

Gukovskii G. A.

Gukovskii, Grigorii Alexandrovich; Гуковский, Григорий Александрович
Gukovskii G. A.; Гуковский Г. А.
Gukovsky, Grigory Aleksandrovich
18.4(1.5).1902, Санкт-Петербург (Россия) — 2.4.1950, Москва (Россия)
российский литературовед

Publications

Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме. Состязания и переводы. — 1928
Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме. Состязания и переводы // Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 126–148. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Гуковский Г. А. О Русском Классицизме. — 1929
Гуковский Г. А. О Русском Классицизме // Поэтика. — Л.: Academia: 1929. — [Вып.] V. — С. 21–65. — (Временник отдела словесных искусств Государственного Института Истории Искусств).
Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке. — 2013
Гуковский Г. А. Расин в России в XVIII веке / Пер. с франц. яз. и примеч. А. О. Дёмина // XVIII век. — СПб.: Наука, 2013. — Сб. 27. — С. 434–480.

Titles

Гуковский Г. А. Из истории русской оды XVIII века (Опыт истолкования пародии)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1927. — [Вып.] III. — С. 129—147.
Гуковский Г. А. Из книги «Пушкин и русские романтики»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 541—544.
Гуковский Г. А. К вопросу о русском классицизме (Состязания и переводы)
// Поэтика. — Л.: Academia, 1928. — [Вып.] IV. — С. 126—148.
Гуковский Г. А. О русском классицизме
// Поэтика. — Л.: Academia, 1929. — [Вып.] V. — С. 21—65.
Гуковский Г. А. О сумароковской трагедии
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 67—80.

Guliamova D.

Guliamova D.; Гулямова Д.
Guliamova D.; Гулямова Д.

Titles

Гулямова Д. «Гамлет» на узбекском языке
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 321—331.

Guseinaev A.

Guseinaev, Abachara; Гусейнаев, Абачара
Guseinaev A.; Гусейнаев А.
Гусейнаев, Абачара Гусейнаевич; Гусейнаев, Абачара Гусейнович
16.11.1921, село Хосрех Кулинского района (Дагестан) — 1997, ?
дагестанский писатель, литературовед

Titles

Гусейнаев А. Художественный перевод и наши невзгоды
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 34—46.

Guskov N. A.

Guskov, Nikolai Aleksandrovich; Гуськов, Николай Александрович
Guskov N. A.; Гуськов Н. А.
род. 29.5.1973, Ленинград (Россия)
российский филолог

Titles

Гуськов Н. А. Альфьери
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 15—16.
Гуськов Н. А. Ариосто
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 27—29.
Гуськов Н. А. Беккариа
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 30—32.
Гуськов Н. А. Боккалини
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 33.
Гуськов Н. А. Боккаччо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 33—34.
Гуськов Н. А. Галиани
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 44.
Гуськов Н. А. Гольдони
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 64—65.
Гуськов Н. А. Данте Алигьери
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 73.
Гуськов Н. А., Дёмин А. О. Итальянско-русские литературные связи
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 91—114.
Гуськов Н. А. Казанова
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 115—117.
Гуськов Н. А. Калиостро
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 117—120.
Гуськов Н. А. Касти
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 123—124.
Гуськов Н. А. Метастазио
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 148—151.
Гуськов Н. А. Петрарка
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 166—167.
Гуськов Н. А. Тассо
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 221—223.

Gvozdikovskaia T. S.

Gvozdikovskaia, Tatiana Sergeevna; Гвоздиковская, Татьяна Сергеевна
Gvozdikovskaia T. S.; Гвоздиковская Т. С.
? — ?
российский (?) и киризстанский стиховед

Titles

Гвоздиковская Т. С. Судьбы трехсложных размеров в современной поэзии
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 292—300.

Heino H. O.

Heino, Hannes Olavi; Viimaranta, Hannes Olavi; Хейно, Ханнес Олави; Виимаранта, Ханнес Олави
Heino H. O.; Viimaranta H. O.; Виимаранта Х. О.; Хейно Х. О.
род. 16.6.197?, [?] (Финляндия)
финский лингвист

Titles

Хейно Х. О. Размер, рифма и синтаксис: прямой и обратный порядок слов в атрибутивных сочетаниях у Бориса Слуцкого
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 164—171.

Hollingsworth B.

Hollingsworth, Barry; Холлингсуорт, Барри
Hollingsworth B.; Холлингсуорт Б.
1935, ? (Великобритания) — 8.6.1975, Манчестер (Великобритания)
британский русист

Titles

Холлингсуорт Б. Встречи Томаса Мура с А. И. Тургеневым / пер.: Д. М. Шарыпкин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 402—403.

Iezuitova L. A.

Iezuitova, Liudmila Aleksandrovna; Иезуитова, Людмила Александровна
Iezuitova L. A.; Иезуитова Л. А.
19.12.1931, Ленинград? (Россия) — 5.12.2008, Санкт-Петербург (Россия)
российский литературовед

Titles

Иезуитова Л. А. Стихотворение Анны Ахматовой «Плотно сомкнуты губы сухие...» (текст, подтекст, контекст)
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 245—260.

Ilek B.

Ilek, Bohuslav; Илек, Богуслав
Ilek B.; Илек Б.
9.5.1902, деревня Ровечна (Чехословакия) — 1988, Прага (Чехия)
чешский переводчик

Titles

Илек Б., Ванечкова Г. Б. Заметки о русских изданиях Незвала / пер.: Г. Н. Молочковский
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 135—161.
Илек Б. Вклад Иржи Левого / пер.: В. М. Россельс
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 393—405.

Iliushin A. A.

Iliushin, Aleksandr Anatolievich; Илюшин, Александр Анатольевич
Iliushin A. A.; Илюшин А. А.
12.2.1940, Москва (Россия) — 19.11.2016, Москва (Россия)
российский филолог, поэт-переводчик

Publications

Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — 2008
Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с итал., коммент. А. А. Илюшина; вступ. ст., прил. д. филол .н. М. И. Никола; коммент. А. А. Илюшина. — М.: Дрофа, 2008. — 622, [1] с. — (Библиотека зарубежной классики).
Илюшин А. А. Русское стихосложение. — 2004
Илюшин А. А. Русское стихосложение: учебное пособие для филол. спец. вузов. — М.: Высшая школа, 2004. — 238, [1] с.

Titles

Илюшин А. А. Консонантные условности русской мужской рифмы XVIII—XIX вв.
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 67—74.

Ionaitis O. B.

Ionaitis, Olga Borisovna; Ионайтис, Ольга Борисовна
Ionaitis O. B.; Ионайтис О. Б.
род. 29.1.1972, Саратов (Россия)
российский литературовед

Titles

Ионайтис О. Б. В. С. Соловьев: лирическая поэзия в России
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 164—167.

Irinin B. S.

Irinin, Boris Sergeevich; Иринин, Борис Сергеевич
Irinin B. S.; Иринин Б. С.
Бурштын, Борис
10.8.1893, деревня Заплюсье Лужского уезда Петербургской губернии (Россия) — 4.4.1964, Москва ? (Россия)
русский поэт, переводчик, театральный критик

Titles

Иринин Б. С. Как я работал над переводом «Нарспи»
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 337—342.
Иринин Б. С. О переводе с близких языков
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 342—348.

Ivanov S. N.

Ivanov, Sergei Nikolaevich; Иванов, Сергей Николаевич
Ivanov S. N.; Иванов С. Н.
11.4.1922, Петроград (Россия) — 5.4.1999, Санкт-Петербург (Россия)
российский филолог, поэт, переводчик

Titles

Иванов С. Н. «Евгений Онегин» на языках народов Средней Азии
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 93—106.
Иванов С. Н. Поэма Алишера Навои «Язык птиц»(Опыт переводческого истолкования)
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 135—159.

Ivanov Viach. V.

Ivanov, Viacheslav Vsevolodovich; Иванов, Вячеслав Всеволодович
Ivanov Viach. V.; Иванов Вяч. Вс.
Ivanov, Vyacheslav V.
21.8.1929, Москва (Россия) — 7.10.2017, Лос-Анджелес, штат Калифорния (США)
российский лингвист, литературовед, семиотик, переводчик, поэт

Titles

Иванов Вяч. Вс. Метр и ритм в «Поэме конца» М. Цветаевой
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 168—201.
Иванов Вяч. Вс. О цветаевских переводах песни из «Пира во время чумы» и «Бесов» Пушкина
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 389—412.

Ivanova I. N.

Ivanova, Irina Nikolaevna; Иванова, Ирина Николаевна
Ivanova I. N.; Иванова И. Н.
род. ?, Ульяновск [?] (Россия)
российский лингвист

Titles

Иванова И. Н. Распределение темпоральных маркеров в стихотворениях Б. Пастернака
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 275—279.

Izmailov N. V.

Izmailov, Nikolai Vasilievich; Измайлов, Николай Васильевич
Izmailov N. V.; Измайлов Н. В.
27.11(9.12).1893, Борисоглебск, Тамбовская губерния (Россия) — 2.5.1981, Ленинград (Россия)
российский литературовед

Titles

Измайлов Н. В. Пушкин и В. Одоевский
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 289—308.
Лурье С. Я., Малеин А. И., Измайлов Н. В., Маслов Г. В., Шимкевич К. А., Томашевский Б. В., Савченко С. В., Козмин Н. К., Яковлев Н. В., Якубович Д. П., Соколов И. И., Дондуа К. Д., Тынянов Ю. Н. Примечания
// Пушкин в мировой литературе. — Л. : Государственное издательство, 1926. — С. 345—401.

Jakobson R. O.

Jakobson, Roman Osipovich; Якобсон, Роман Осипович
Jakobson R. O.; Якобсон Р. О.
Якобсон, Роман Иосель-Берович; Якобсон, Роман Иосифович
28.09.(10.10).1896, Москва (Россия)— 18.07.1982, Бостон, штат Массачусетс (США)
российский, чехословацкий и американский лингвист, стиховед, филолог

Publications

Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — 1921
Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. — Прага: Политика, 1921. — 68 с.
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. — 1923
Якобсон Р. О. О чешском стихе, преимущественно в сопоставлении с русским. [Ч. 1]. — [Берлин]: Гос. изд-во РСФСР, 1923. — 120 с. — (Сборники по теории поэт. яз.; Вып. V.1).

Jarcho B. I.Биосправка

Yarkho, Boris Isaakovich; Ярхо, Борис Исаакович
Jarcho B. I.; Yarkho B. I.; Ярхо Б. И.
Б. де Люнель (псевдоним)
14(26).3.1889, Москва (Россия) — 3.5.1942, Сарапул, Удмуртия (Россия)
русский филолог и переводчик

Publications

Ars poetica. II. — 1928
Ars poetica: Сборники подсекции теорет. поэтики. II: Стих и проза / Ред. М. А. Петровский, Б. И. Ярхо. — М.: ГАХН, 1928. — 211 с.; 2 л. граф.: граф. — (Труды Государственной академии художественных наук / Лит. секция; Вып. 2).

Titles

Ярхо Б. И. Методология точного литературоведения: (Набросок плана). 〈Предисловие〉
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 71—74.
Ярхо Б. И. Простейшие основания формального анализа
// Ars poetica. I. — М.: ГАХН, 1927. — С. 7—28.
Ярхо Б. И. Ритмика так называемого «Романа в стихах»
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 9—35.
Ярхо Б. И. Рифмованная проза драм Хротсвиты (фрагмент) / Публ., предисл. и примеч.: М. В. Акимова
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 442—453.
Ярхо Б. И. Рифмованная проза русских интермедий и интерлюдий
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 229—279.
Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина
// Ars poetica. II. — М.: ГАХН, 1928. — С. 169—181.
Ярхо Б. И. Соотношение форм в русской частушке
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 138—167.

Johann von Sachsen

Johann von Sachsen; Philalethes; Иоганн (король Саксонии); Филалет
Johann von Sachsen; Philalethes; Иоганн (король Саксонии); Филалет
12.12.1801, Дрезден (Германия) — 29.10.1873, Пильниц (ныне район Дрездена, Германия)
принц, затем король Саксонии, переводчик и комментатор Данте

Titles

Иоганн (король Саксонии). Бонифаций VIII / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 295—298.
Иоганн (король Саксонии). Исторический очерк событий в Пизе во времена Уголино / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 311—318.
Иоганн (король Саксонии). Очерк психологии Фомы Аквинского / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 455—461.
Иоганн (король Саксонии). Политическое состояние городов Романьи в 1274—1302 / пер.: Д. Е. Мин
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 299—310.

Johnson V. T.

Taranovsky Johnson, Vida; Johnson, Vida T.; Тарановская-Джонсон, Вида
Johnson V. T.; Taranovsky Johnson V.; Тарановская-Джонсон В.
американская славистка

Publications

Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. — 2010
Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры; Статьи о стихе / Ред.: В. Тарановская-Джонсон, Дж. Бейли, А. В. Прохоров; пер. с серб.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — 551 с. : ил. + [7] отд. л. табл. — Библиогр.: с. 545—549.

Kaalep A.

Kaalep, Ain; Каалеп, Айн
Kaalep A.; Каалеп А.
4.6.1926, Тарту (Эстония) — 9.6.2020, Таллинн ? (Эстония)
эстонский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед

Titles

Каалеп А. Опыт эквиритмического перевода поэзии на эстонский язык
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 78—88.

Kachinskaia I. B.

Kachinskaia, Irina Borisovna; Качинская, Ирина Борисовна
Kachinskaia I. B.; Качинская И. Б.
8.12.1957, Москва (Россия)
российский филолог, лингвист

Titles

Качинская И. Б. Язык и образ: о речевой маске Репетилова
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 32—38.

Kafarov V.

Kafarov, Vladimir; Кафаров, Владимир
Kafarov V.; Кафаров В.
Кафаров, Владимир Абдулазимович
19.5.1935, Сабирабад (Азербайджан) — 19.7.2000, Баку (Азербайджан)
азербайджанский переводчик, поэт

Titles

Кафаров В. Капли в море
// Мастерство перевода. Сб. 8: 1971. — М.: Сов. писатель, 1971. — С. 289—324.

Kaganovich S. L.

Kaganovich, Sofia Lvovna; Каганович, Софья Львовна
Kaganovich S. L.; Каганович С. Л.
Великий Новгород (Россия)
российский филолог

Titles

Каганович С. Л. Голоса поэтов Востока в творчестве Аделины Адалис
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 404—444.

Kalashnikova E. D.

Kalashnikova, Evgeniia Davydovna; Калашникова, Евгения Давыдовна
Kalashnikova E. D.; Калашникова Е. Д.
22.9(5.10).1906, Киев (Украина) — 1976, Москва (Россия)
русская переводчица, редактор

Titles

Калашникова Е. Д. Голос из-за океана [Рец. на сб.: The Craft and Context of Translation. Austin, Texas, 1961]
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 475—488.

Karabutenko I. F.

Karabutenko, Ivan Fedotovich; Карабутенко, Иван Федотович
Karabutenko I. F.; Карабутенко И. Ф.
13.1.1921, село Покровское, Днепропетровская область (Украина) — ?.?.1999, ?
украинский филолог, переводчик

Titles

Лубкивский Р. М. «Слово пламенем зажглось...» («Завет» Т. Г. Шевченко в русских переводах) / пер.: И. Ф. Карабутенко
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 231—269.

Karataev M.

Karataev, Mukhamedzhan; Каратаев, Мухамеджан
Karataev M.; Каратаев М.
Karataev, Mukhamedzhan Kozhaspaevich; Каратаев, Мухамеджан Кожаспаевич
27.12.1910 (ст. ст.? н. ст.?), аул Теликоль Туркестанского края (Казахстан) — 9.6.1995, Алма-Ата (Казахстан)
казахский литературовед, критик

Titles

Каратаев М. Слово о Мухтаре Ауэзове
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 227—237.

Karkhu E. G.

Karkhu, Eino Genrikhovich; Карху, Эйно Генрихович
Karkhu E. G.; Карху Э. Г.
27.11.1923, деревня Финно-Высоцкое Петроградского уезда Петроградской губернии (Россия) — 15.4.2008, Петрозаводск (Россия)
российский литературовед

Titles

Карху Э. Г. Постигать оригинал
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 7—22.

Karlovski I.

Karlovski, Igor; Карловский, Игорь
Karlovski I.; Карловский И.
30.4.1974, ? (Эстония)
эстонский стиховед

Titles

Карловский И. Современные строфы Максимилиана Волошина
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 233—243.

Karmanova M. D.

Karmanova, Maria Dmitrievna; Карманова, Мария Дмитриевна
Karmanova M. D.; Карманова М. Д.
российский литературовед

Titles

Карманова М. Д. Композиционные типы эмблематических стихотворений Симеона Полоцкого
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 243—253.

Kashkin I. A.Биосправка

Kashkin, Ivan Aleksandrovich; Кашкин, Иван Александрович
Kashkin I. A.; Кашкин И. А.
24.6(6.7).1899, Москва (Россия) — 26.11.1963, Москва (Россия)
русский переводчик

Titles

Кашкин И. А. Критики есть и нет критики
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 5—11.
Кашкин И. А. Перевод и реализм
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 451—466.
Кашкин И. А. Текущие дела: (Заметки о стиле переводческой работы)
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 106—152.

Katarskii I. M.

Katarskii, Igor Maksimilianovich; Катарский, Игорь Максимилианович
Katarskii I. M.; Катарский И. М.
29.10.1919, Москва (Россия) — 19.10.1971, Москва (Россия)
русский литературовед

Titles

Катарский И. М. Противоречие издание (Любовь к писателю и мастерство перевода бок о бок с равнодушием и экспериментаторством) [Рец. на кн.: Диккенс Ч. Собрание сочинений: в 13 т. М., 1957—1963]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 307—334.

Katsis L. F.

Katsis, Leonid Fridovich; Кацис, Леонид Фридович
Katsis L. F.; Кацис Л. Ф.
род. 17.11.1958, Москва (Россия)
российский филолог

Titles

Кацис Л. Ф. «Обычно заборные надписи плоски...»: (О «сортирных» эпиграммах И. Сельвинского на Маяковского)
// Quinquagenario Alexandri Il’ušini oblata. — М., 1990. — С. 45—52.

Kayumova V. F.

Kayumova, Venera Favarisovna; Каюмова, Венера Фаварисовна
Kayumova V. F.; Каюмова В. Ф.
род. ?, ? (Узбекистан)
узбекский литературовед

Titles

Каюмова В. Ф. Ритмика сверхсхемных ударений в поэзии Ломоносова, Сумарокова и Тредиаковского (на материале 4-стопного ямба)
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 386—397.

Kazakova T. A.

Kazakova, Tamara Anatolievna; Казакова, Тамара Анатольевна
Kazakova T. A.; Казакова Т. А.
род. 30.6.1945, Барнаул (Россия)
русская переводчица

Titles

Казакова Т. А. Книга о Шелли в России [Рец. на кн.: Никольская Л. И. Шелли в России. Смоленск, 1972]
// Мастерство перевода. Сб. 10: 1974. — М.: Сов. писатель, 1975. — С. 106—116.

Kazanskii B. V.

Kazanskii, Boris Vasilievich; Казанский, Борис Васильевич
Kazanskii B. V.; Казанский Б. В.
30.10(11.11).1889, Новозыбков, Черниговская губерния (ныне Брянская область, Россия) — 4.2.1962, Ленинград (Россия)
российский филолог-классик

Titles

Казанский Б. В. Идея исторической поэтики
// Поэтика. — Л.: Academia, 1926. — [Вып.] I. — С. 6—23.

Kazanskii N. N.

Kazanskii, Nikolai Nikolaievich; Казанский, Николай Николаевич
Kazanskii N. N.; Казанский Н. Н.
род. 25.6.1952, Ленинград (Россия)
российский лингвист, филолог-классик

Titles

Казанский Н. Н. Античные лирические размеры в русских стихотворных переводах
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 339—354.
Казанский Н. Н., Любжин А. И. Античная литература в культуре XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 274—296.
Казанский Н. Н. Соположение ударных в русском стихе как особый размер
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 275—287.

Kazartsev E. V.

Kazartsev, Evgenii Viacheslavovich; Казарцев, Евгений Вячеславович
Kazartsev E. V.; Казарцев Е. В.
род. 19.12.1972, Ленинград (Россия)
российский стиховед

Titles

Казарцев Е. В., Красноперова М. А. «Ода... на взятие Хотина 1739 года» М. В. Ломоносова на фоне языковых моделей ритмики русского и немецкого стиха
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 33—46.
Казарцев Е. В. Новые материалы к исследованию генезиса русской силлаботоники
// Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 63—71.
Казарцев Е. В. Ритмические образцы немецкого 4-стопного ямба в становлении и раннем развитии с привлечением аналогий русского стиха
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 351—362.

Khachaturian N. A.

Khachaturian, Nelli Artashesovna; Хачатурян, Нелли Арташесовна
Khachaturian N. A.; Хачатурян Н. А.
25.11.1935, Ереван (Армения) — ?
армянская переводчица и филолог

Titles

Хачатурян Н. А. Реалия и переводимость (О русских изданиях сказок О. Туманяна)
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 42—61.

Kharlap M. G.

Kharlap, Miron Grigorievich; Харлап, Мирон Григорьевич
Kharlap M. G.; Харлап М. Г.
12.1(25.1).1913, Лодзь (Польша) — 17.11.1994, Москва (Россия)
российский стиховед, музыковед

Titles

Харлап М. Г. О понятиях «ритм» и «метр»
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 11—29.
Харлап М. Г. Силлабика и возможности ее воспроизведения в русском переводе
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 4—50.

Khemlin M. M.

Khemlin, Margarita Mikhailovna; Хемлин, Маргарита Михайловна
Khemlin M. M.; Хемлин М. М.
6.7.1960, Чернигов (Украина) — 24.10.2015, Москва (Россия)
русский писатель

Titles

Хемлин М. М. Н. А. Заболоцкий и украинская поэзия
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 403—406.

Khikhadze L. D.

Khikhadze, Lina Dmitrievna; Хихадзе, Лина Дмитриевна
Khikhadze L. D.; Хихадзе Л. Д.
1926, ? — 2008, ?
грузинский филолог

Titles

Хихадзе Л. Д. Первый грузинский перевод «Героя нашего времени»
// Мастерство перевода. Сб. 9: 1973. — М.: Сов. писатель, 1973. — С. 298—317.

Khimchenko N. G.

Rychkova, Natalia Grigorievna; Khimchenko, Natalia Grigorievna; Рычкова, Наталья Григорьевна; Химченко, Наталья Григорьевна
Khimchenko N. G.; Rychkova N. G.; Рычкова Н. Г.; Химченко Н. Г.
12.4.1937, Чита (Россия) — 7.3.2007, Москва (Россия)
российский математик, преподаватель теории вероятностей и математической статистики

Publications

Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей. — 1999
Колмогоров А. Н., Рычкова Н. Г. Анализ ритма русского стиха и теория вероятностей // Теория вероятностей и ее применения. — 1999. — Т. 44. Вып. 2. — С. 419—431.

Khinkis V. A.

Khinkis, Viktor Aleksandrovich; Хинкис, Виктор Александрович
Khinkis V. A.; Хинкис В. А.
25.5.1930, Одесса (Украина) — 2.5.1981, Москва (Россия)
русский переводчик

Titles

Хинкис В. А. О пользе соразмерности и сообразности
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 132—148.
Page
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
12
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks