Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Studies / Titles
Section Info

This index con­tains a list of the titles of all works com­prised in the Stud­ies sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Корнель

Корреляции между семантическими и валентностными классами прилагательных в русской и английской поэзии XX века

Космология Дантовой поэмы

Котляревский И. П. Энеида / пер.: В. А. Потапова [Рец.]

Коцюбинская М. Ф. [Рец. на кн.: Shevchenko T. Selections. Translated by John Weir. Toronto, 1961] [Реферат]

«Красный» цикл писем Зинаиды Гиппиус к Зинаиде Венгеровой

Краткий курс науки о стихе

Кребийон-сын

Кременцов Л. П. Поговорим о качестве перевода [Реферат]

Критики есть и нет критики

Критицизм и символизм

Крылатая победа. Жозе-Мариа де Эредиа и русский сонет

Ксаверий Лабенский

Кто был автором стихотворения «Древность»?

Кто был автором стихотворения «На смерть К. П. Чернова»

Кубинская поэзия [Рец.]

Кучак Н. Сто и один айрен [Рец.]

Кюхельбекер о языке (Парижская лекция)

Л. Н. Толстой и Томас Гарди: русские сцены в «Династах»

Ламартин и Россия

Ларошфуко

Латинское войско в травестированных Энеидах

Лафатер

Лафонтен

Лев Гинзбург (Опыт литературного портрета)

Лев Толстой и Торо

Лев толстой на велосипеде (Литературные оценки позднего Толстого. Толстой и Чехов)

Легенда и правда о Бодлере

Легкий стих и тяжелый стих

Легче или труднее?


Корнель

Алташина В. Д. Корнель
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 126—127.

Корреляции между семантическими и валентностными классами прилагательных в русской и английской поэзии XX века

Кузьмин Л. А. Корреляции между семантическими и валентностными классами прилагательных в русской и английской поэзии XX века
// Славянский стих. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 195—205.

Космология Дантовой поэмы

Мин Д. Е. Космология Дантовой поэмы
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / Пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 319—332.

Котляревский И. П. Энеида / пер.: В. А. Потапова [Рец.]

Пархоменко М. Н. Новый перевод «Энеиды» И. П. Котляревского: [Рец. на кн.: Котляревский И. П. Энеида / пер.: В. А. Потапова.— М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 157—182.

Коцюбинская М. Ф. [Рец. на кн.: Shevchenko T. Selections. Translated by John Weir. Toronto, 1961] [Реферат]

[Реферат рец.: Коцюбинская М. Ф. [Рец. на кн.: Shevchenko T. Selections. Translated by John Weir. Toronto, 1961]]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 389—390.

«Красный» цикл писем Зинаиды Гиппиус к Зинаиде Венгеровой

Багно В. Е. «Красный» цикл писем Зинаиды Гиппиус к Зинаиде Венгеровой
// Багно В. Е. Русская поэзия Серебряного века и романский мир. — СПб. : Гиперион, 2005. — С. 68—74.

Краткий курс науки о стихе

Брюсов В. Я. Краткий курс науки о стихе: (Лекции, читанные в Студии Стиховедения в Москве 1918 г.). Ч. 1: Частная метрика и ритмика русского языка. — М.: Альциона, 1919. — 131 с. — Загл. обл.: Наука о стихе.

Кребийон-сын

Лукьянец И. В. Кребийон-сын
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 129.

Кременцов Л. П. Поговорим о качестве перевода [Реферат]

Какие нынче козы...: [Реферат ст.: Кременцов Л. П. Поговорим о качестве перевода]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 363—364.

Критики есть и нет критики

Кашкин И. А. Критики есть и нет критики
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 5—11.

Критицизм и символизм

Белый А. Критицизм и символизм
// Белый А. Символизм. — М.: Мусагет, 1910. — С. 20—30.

Крылатая победа. Жозе-Мариа де Эредиа и русский сонет

Романов Б. Н. Крылатая победа. Жозе-Мариа де Эредиа и русский сонет
// Эредиа Ж.-М. де. Сонеты в переводах русских поэтов. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — С. 3—44.

Ксаверий Лабенский

Мазон А. Ксаверий Лабенский / пер.: А. Л. Андрес
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 320—326.

Кто был автором стихотворения «Древность»?

Лотман Ю. М. Кто был автором стихотворения «Древность»?
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 750—754.

Кто был автором стихотворения «На смерть К. П. Чернова»

Лотман Ю. М. Кто был автором стихотворения «На смерть К. П. Чернова»
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 494—504.

Кубинская поэзия [Рец.]

Чежегова И. М. Лирический дар Кубы: [Рец. на сб.: Кубинская поэзия. — М.: Гослитиздт, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 213—224.

Кучак Н. Сто и один айрен [Рец.]

Митин Г. А. «Взгляните на меня, несчастного!» (Заметки по поводу необычного издания айренов Наапета Кучака) [Рец. на кн.: Кучак Н. Сто и один айрен. Ереван, 1975]
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 192—216.

Кюхельбекер о языке (Парижская лекция)

Томашевский Б. В. Кюхельбекер о языке (Парижская лекция)
// Томашевский Б. В. Стих и язык. — М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — С. 352—369.

Л. Н. Толстой и Томас Гарди: русские сцены в «Династах»

Захаров В. В. Л. Н. Толстой и Томас Гарди: русские сцены в «Династах»
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 197—205.

Ламартин и Россия

Корбе Ш. Ламартин и Россия / пер.: Т. И. Бронь
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 276—283.

Ларошфуко

Разумовская М. В. Ларошфуко
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 130.

Латинское войско в травестированных Энеидах

Унбегаун Б. Латинское войско в травестированных Энеидах
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 339—345.

Лафатер

Данилевский Р. Ю. Лафатер
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 131—132.

Лафонтен

Алташина В. Д. Лафонтен
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 132—133.

Лев Гинзбург (Опыт литературного портрета)

Левик В. В. Лев Гинзбург (Опыт литературного портрета)
// Мастерство перевода. Сб. 7: 1970. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 69—90.

Лев Толстой и Торо

Гудзий Н. К. Лев Толстой и Торо
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 63—68.

Лев толстой на велосипеде (Литературные оценки позднего Толстого. Толстой и Чехов)

Паперный В. М. Лев толстой на велосипеде (Литературные оценки позднего Толстого. Толстой и Чехов)
// Эткиндовские чтения VIII, IX. — Москва : Центр книги Рудомино, 2017. — С. 163—184.

Легенда и правда о Бодлере

Балашов Н. И. Легенда и правда о Бодлере
// Бодлер Ш. Цветы Зла / Изд. подгот.: Н. И. Балашов, И. С. Поступальский. — М.: Наука, 1970. — С. 233—287.

Легкий стих и тяжелый стих

Гаспаров М. Л. Легкий стих и тяжелый стих
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 196—213.

Легче или труднее?

Молочковский Г. Н. Легче или труднее? (Об особенностях перевода чешской прозы)
// Мастерство перевода. Сб. 2: 1962. — М.: Сов. писатель, 1963. — С. 203—224.
Page
«
1
…
16
17
18
19
20
21
22
23
24
…
61
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks