Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Studies / Titles
Section Info

This index con­tains a list of the titles of all works com­prised in the Stud­ies sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Русский Бодлер: две эпохи под одной обложкой

Русский былинный стих

Русский Верхарн до и после революции: к проблеме генезиса пролетарского верлибра

Русский восьмисложник в некоторых вариантах баллады «Мать князя Михайло убивает жену его»

Русский гексаметр и иные национальные формы гексаметра

Русский Заратустра: между философией и поэзией

Русский и немецкий вольный ямб XVIII — начала XIX века и вольные ямбы Жуковского

Русский «Молодец» и французский «Молодец»: два стиховых эксперимента

Русский народный стих и его литературные имитации

Русский силлабический тринадцатисложник

Русский сонет

Русский стих XVII века (материалы к характеристике развития)

Русский стих XVIII — начала XIX века (Ритмика)

Русский стих начала XX века в комментариях

Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой

Русский трехударный дольник XX в.

Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века

Русский эпизод в поэме Байрона «Дон-Жуан»

Русский ямбический триметр

Русское инфинитивное письмо на rendez-vous: Фет / Мюссе

Русское стихосложение

2
Русское стихосложение XVIII века

Русское стихосложение: Метрика

Руссо Ж.-Б.

Руссо Ж.-Ж.

«Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)

С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?

Садиков X. Переводить точно, реалистически [Реферат]

«Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе

«Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева


Русский Бодлер: две эпохи под одной обложкой

Витковский Е. В., Резвый В. А. Русский Бодлер: две эпохи под одной обложкой. Послесловие
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 731—736.

Русский былинный стих

Гаспаров М. Л. Русский былинный стих
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 3—47.

Русский Верхарн до и после революции: к проблеме генезиса пролетарского верлибра

Орлицкий Ю. Б. Русский Верхарн до и после революции: к проблеме генезиса пролетарского верлибра
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 840—857.

Русский восьмисложник в некоторых вариантах баллады «Мать князя Михайло убивает жену его»

Бейли Дж. Русский восьмисложник в некоторых вариантах баллады «Мать князя Михайло убивает жену его»
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 38—50.

Русский гексаметр и иные национальные формы гексаметра

Гаспаров М. Л. Русский гексаметр и иные национальные формы гексаметра
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 234—258.

Русский Заратустра: между философией и поэзией

Орлицкий Ю. Б. Русский Заратустра: между философией и поэзией
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 877—897.

Русский и немецкий вольный ямб XVIII — начала XIX века и вольные ямбы Жуковского

Матяш С. А. Русский и немецкий вольный ямб XVIII — начала XIX века и вольные ямбы Жуковского
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 92—103.

Русский «Молодец» и французский «Молодец»: два стиховых эксперимента

Гаспаров М. Л. Русский «Молодец» и французский «Молодец»: два стиховых эксперимента
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 267—278.

Русский народный стих и его литературные имитации

Гаспаров М. Л. Русский народный стих и его литературные имитации
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 54—131.

Русский силлабический тринадцатисложник

Гаспаров М. Л. Русский силлабический тринадцатисложник
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 132—157.

Русский сонет

Шерр Б. П. Русский сонет
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 311—326.

Русский стих XVII века (материалы к характеристике развития)

Марков Н. В. Русский стих XVII века (материалы к характеристике развития)
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 244—263.

Русский стих XVIII — начала XIX века (Ритмика)

Западов В. А. Русский стих XVIII — начала XIX века (Ритмика): (Лекция) / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. — Л.: [ЛГПИ], 1974. — 56 с.

Русский стих начала XX века в комментариях

Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях: [Учеб. пособие для студентов, бакалавров и магистрантов филол. специальностей ун-тов]. — [2-е изд., доп.]. — М.: Фортуна лимитед, 2001. — 286, [1] с.

Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой

Бобров С. П. Русский тонический стих с ритмом неопределенной четности и варьирующей силлабикой: (Опыт сравнительного описания русского вольного стиха)
// Русская литература. — 1967. — № 1. — С. 42—64; 1968. — № 2. — С. 61—87.

Русский трехударный дольник XX в.

Гаспаров М. Л. Русский трехударный дольник XX в.
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 59—106.

Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века

Тарановский К. Ф. Русский четырехстопный ямб двух первых десятилетий XX века / пер.: В. В. Сонькин
// Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе / пер.: В. В. Сонькин. — М.: Языки славянской культуры, 2010. — С. 367—397.

Русский эпизод в поэме Байрона «Дон-Жуан»

Дьяконова Н. Я. Русский эпизод в поэме Байрона «Дон-Жуан»
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 256—263.

Русский ямбический триметр

Гаспаров М. Л. Русский ямбический триметр
// Гаспаров М. Л. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — Т. III. — С. 214—233.

Русское инфинитивное письмо на rendez-vous: Фет / Мюссе

Жолковский А. К. Русское инфинитивное письмо на rendez-vous: Фет / Мюссе
// Славянский стих. — М. : Языки славянских культур, 2009. — С. 132—148.

Русское стихосложение

Холшевников В. Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение: учеб. пособие для студентов филол. фак. вузов / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — 5-е изд. — М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 202, [1] с. — (Классическая учебная книга).
Илюшин А. А. Русское стихосложение: учебное пособие для филол. спец. вузов. — М.: Высшая школа, 2004. — 238, [1] с.

Русское стихосложение XVIII века

Хворостьянова Е. В. Русское стихосложение XVIII века
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 411—424.

Русское стихосложение: Метрика

Томашевский Б. В. Русское стихосложение: Метрика. — Пг.: Academia, 1923. — 156, [1] с. — (Вопр. поэтики / Рос. ин-т истории искусств; Вып. II).

Руссо Ж.-Б.

Лукьянец И. В. Руссо Ж.-Б.
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 188—189.

Руссо Ж.-Ж.

Разумовская М. В. Руссо Ж.-Ж.
// Русско-европейские литературные связи, XVIII век. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — С. 189—195.

«Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)

Макогоненко Г. П. «Рядовой на Пинде воин» (Поэзия Ивана Дмитриева)
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 5—68.

С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?

Лотман Ю. М. С кем же полемизировал Пнин в оде «Человек»?
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 748—750.

Садиков X. Переводить точно, реалистически [Реферат]

Таких примеров множество...: [Реферат ст.: Садиков X. Переводить точно, реалистически]
// Мастерство перевода. Сб. 3: 1963. — М.: Сов. писатель, 1964. — С. 364—366.

«Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе

Лотман Ю. М. «Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе
// Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. — СПб.: Искусство–СПБ, 1996. — С. 468—486.

«Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева

Орлицкий Ю. Б. «Самокладки» и другие стилизации: Свободный стих в арсенале Павла Васильева
// Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в культуре Серебряного века. — 2-е изд. — Москва : Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 557—568.
Page
«
1
…
40
41
42
43
44
45
46
47
48
…
58
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks