Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
«Коль в новолунье к небу поднимешь ты...»

«Коль верности награда суждена...»

t
«Коль верностью заслужена награда...»

«Коль время года, день и место, и стремленье...»

«Коль, госпожа, в твоих руках умру я...»

«Коль, доброе свершая дело...»

«Коль думал бы, что смерть освободит...»

«Коль живо, Аполлон, любви желанье...»

«Коль жизнь моя настолько терпелива...»

t
«Коль жизнь моя не оборвется враз...»

«Коль можно верную любовь ценить...»

«Коль надежду истребила...»

«Коль нас Амур манит в такие сети...»

«Коль не был бы я заперт в это лоно...»

«Коль не любовь сей жар, какой недуг...»

4t
«Коль не любовь, что это за влеченье?..»

«Коль не ошибся я, часы считая...»

«Коль не судил мне рок от горьких слез...»

t
«Коль нежный взгляд и сладостность речей...»

«Коль новая Любовь не позвала...»

«Коль нового устава мне не в силе...»

«Коль ныне пробыл года два...»

«Коль по́ воду кувшин ходить...»

«Коль по Любви ли, Смерти ли приказу...»

«Коль после нас еще вам, братья, жить...»

«Коль разум чтить должны мы в образе Шатрова...»

«Коль раньше я сказал, что ненавистен той...»

«Коль скоро, Аполлон, прекрасный пыл...»

t
«Коль скоро бог любви былой завет...»

t
«Коль скоро вздохов теплую волну...»

t

«Коль в новолунье к небу поднимешь ты...»

Гораций Флакк Кв. Ода III, 23 («Коль в новолунье к небу поднимешь ты...») / пер.: Н. И. Шатерников
// Гораций Флакк Кв. Оды / Пер.: Н. И. Шатерников. — С. 115—116.

«Коль верности награда суждена...»

Петрарка Ф. «Коль верности награда суждена...»: [Сонет 334] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 309.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль верностью заслужена награда...»

Петрарка Ф. «Коль верностью заслужена награда...»: [Сонет 334] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 405.

«Коль время года, день и место, и стремленье...»

Ронсар П. де. Эклога («Коль время года, день и место, и стремленье...») / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 108—116.

«Коль, госпожа, в твоих руках умру я...»

Ронсар П. де. «Коль, госпожа, в твоих руках умру я...»: Из «Любви к Кассандре» / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 59.

«Коль, доброе свершая дело...»

Бодлер Ш. Могила («Коль, доброе свершая дело...») / пер.: Г. А. Шенгели
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 550.

«Коль думал бы, что смерть освободит...»

Петрарка Ф. «Коль думал бы, что смерть освободит...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 75.

«Коль живо, Аполлон, любви желанье...»

Петрарка Ф. «Коль живо, Аполлон, любви желанье...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 73.

«Коль жизнь моя настолько терпелива...»

Петрарка Ф. «Коль жизнь моя настолько терпелива...»: [Сонет 12] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 29.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль жизнь моя не оборвется враз...»

Петрарка Ф. «Коль жизнь моя не оборвется враз...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 40.

«Коль можно верную любовь ценить...»

Петрарка Ф. «Коль можно верную любовь ценить...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 439.

«Коль надежду истребила...»

Дмитриев И. И. «Коль надежду истребила...»: Элегия
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 293—294.

«Коль нас Амур манит в такие сети...»

Тассо Т. «Коль нас Амур манит в такие сети...» / пер.: А. М. Косс
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 221.

«Коль не был бы я заперт в это лоно...»

Петрарка Ф. «Коль не был бы я заперт в это лоно...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 244.

«Коль не любовь сей жар, какой недуг...»

Петрарка Ф. «Коль не любовь сей жар, какой недуг...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 132] / пер.: Вяч. И. Иванов
// Мастера русского стихотворного перевода. — Л. : Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1968. — Кн. 2. — С. 137—138.
Петрарка Ф. «Коль не любовь сей жар, какой недуг...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 132] / пер.: Вяч. И. Иванов
// Франческо Петрарка: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. — Москва : Книга, 1986. — С. 234—235.
Петрарка Ф. «Коль не любовь сей жар, какой недуг...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 132] / пер.: Вяч. И. Иванов
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 75.
Петрарка Ф. «Коль не любовь сей жар, какой недуг...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 132] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 431.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль не любовь, что это за влеченье?..»

Петрарка Ф. «Коль не любовь, что это за влеченье?..» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 206.

«Коль не ошибся я, часы считая...»

Петрарка Ф. «Коль не ошибся я, часы считая...»: [Сонет 56] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 97.

«Коль не судил мне рок от горьких слез...»

Петрарка Ф. «Коль не судил мне рок от горьких слез...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 12] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 457.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль нежный взгляд и сладостность речей...»

Петрарка Ф. «Коль нежный взгляд и сладостность речей...»: [Сонет 183] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 255.

«Коль новая Любовь не позвала...»

Петрарка Ф. «Коль новая Любовь не позвала...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 373.

«Коль нового устава мне не в силе...»

Петрарка Ф. «Коль нового устава мне не в силе...»: [Сонет 277] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 329.

«Коль ныне пробыл года два...»

Ронсар П. де. «Коль ныне пробыл года два...»: Из «Од» / пер.: С. В. Шервинский
// Ронсар / пер.: С. В. Шервинский. — М.: ГАХН, 1926. — С. 69—70.

«Коль по́ воду кувшин ходить...»

Вийон Ф. Баллада пословиц («Коль по́ воду кувшин ходить...») / пер.: Ю. Б. Корнеев
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 488—489.

«Коль по Любви ли, Смерти ли приказу...»

Петрарка Ф. «Коль по Любви ли, Смерти ли приказу...»: [Сонет 40] / пер.: А. Н. Триандафилиди
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 81.

«Коль после нас еще вам, братья, жить...»

Вийон Ф. Эпитафия Вийона (баллада повешенных) («Коль после нас еще вам, братья, жить...») / пер.: Ю. А. Кожевников
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 541—542.

«Коль разум чтить должны мы в образе Шатрова...»

Дмитриев И. И. «Коль разум чтить должны мы в образе Шатрова...»: Эпиграмма
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1967. — С. 298.

«Коль раньше я сказал, что ненавистен той...»

Петрарка Ф. «Коль раньше я сказал, что ненавистен той...» / пер.: В. Г. Маранцман
// Петрарка Ф. Книга песен / пер.: В. Г. Маранцман. — Санкт-Петербург : Издательство Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, 2021. — С. 284—285.

«Коль скоро, Аполлон, прекрасный пыл...»

Петрарка Ф. «Коль скоро, Аполлон, прекрасный пыл...»: [Сонет 34] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 45.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль скоро бог любви былой завет...»

Петрарка Ф. «Коль скоро бог любви былой завет...»: [Сонет 277] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 257.
Also Available in The Corpus ❐

«Коль скоро вздохов теплую волну...»

Петрарка Ф. «Коль скоро вздохов теплую волну...»: [Сонет 286] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 265.
Also Available in The Corpus ❐
Page
«
1
…
21
22
23
24
25
26
27
28
29
…
33
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks