Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Corpus / Non-Russian Titles
Full texts
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of all non-Russ­ian works com­prised in the Cor­pus sub­sys­tem. This includes the titles and incip­its of works writ­ten in a Romance lan­guage (French, Ital­ian, Span­ish or Por­tuguese), the titles or incip­its of non-Russ­ian inter­me­di­ary trans­la­tions, as well as of works which are sources of Romance orig­i­nals (if the lat­ter are, in their turn, imi­ta­tions or trans­la­tions of ear­lier texts). If a work has more than one title, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a title to get the com­plete bib­li­o­graph­i­cal descrip­tion of a work. It will appear in the dia­log box that opens above the main con­tent area. A hyper­link from a short title of a work leads to its full text as rep­re­sented in the Cor­pus. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE LIBRARY” but­ton to jump to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinGreek
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Né così bello il sol già mai levarsi...»

o
«Ne l’età sua più bella e più fiorita...»

o
«Né mai pietosa madre al caro figlio...»

o
«Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»

o
«Ne ris point des sonnets, ô Critique moqueur!..»

o
«Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»

o
Noche

o
Nocturno de la ventana

o
Nocturno esquemático

o
«Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»

o
«Non d’atra et tempestosa onda marina...»

o
«Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»

o
«Non pò far Morte il dolce viso amaro...»

o
«Non pur quell’una bella ignuda mano...»

o
«Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»

o
«Non veggio ove scampar mi possa omai...»

o
«Nous aurons des lits pleins d’odeurs légères...»

o
«Novis te cantabo chordis...»

o
«Nunca fuera caballero...»

o

«Né così bello il sol già mai levarsi...»

Petrarca F. «Né così bello il sol già mai levarsi...»: [Sonetto 144]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 128.
Also Available in The Library ❐

«Ne l’età sua più bella e più fiorita...»

Petrarca F. «Ne l’età sua più bella e più fiorita...»: [Sonetto 278]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 256.
Also Available in The Library ❐

«Né mai pietosa madre al caro figlio...»

Petrarca F. «Né mai pietosa madre al caro figlio...»: [Sonetto 285]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 264.
Also Available in The Library ❐

«Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»

Petrarca F. «Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»: [Sonetto 312]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 290.
Also Available in The Library ❐

«Ne ris point des sonnets, ô Critique moqueur!..»

Sainte-Beuve C.-A.Sonnet. Imité de Wordsworth («Ne ris point des sonnets, ô Critique moqueur!..»)

o
// [Sainte-Beuve C.-A.] Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme. — Paris, 1829.

«Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»

Roucher J.-A. À ma femme, à mes amis, à mes enfants («Ne vous étonnez pas, objets sacrés et doux...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 68.
Also Available in The Library ❐

Noche

García Lorca F. Noche

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 192.
Also Available in The Library ❐

Nocturno de la ventana

García Lorca F. Nocturno de la ventana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 314.
Also Available in The Library ❐

Nocturno esquemático

García Lorca F. Nocturno esquemático

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 288.
Also Available in The Library ❐

«Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»

Petrarca F. «Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»: [Sonetto 210]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 192.
Also Available in The Library ❐

«Non d’atra et tempestosa onda marina...»

Petrarca F. «Non d’atra et tempestosa onda marina...»: [Sonetto 151]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 134.
Also Available in The Library ❐

«Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»

Petrarca F. «Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»: [Sonetto 155]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 138.
Also Available in The Library ❐

«Non pò far Morte il dolce viso amaro...»

Petrarca F. «Non pò far Morte il dolce viso amaro...»: [Sonetto 358]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 332.
Also Available in The Library ❐

«Non pur quell’una bella ignuda mano...»

Petrarca F. «Non pur quell’una bella ignuda mano...»: [Sonetto 200]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 184.
Also Available in The Library ❐

«Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»

Petrarca F. «Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»: [Sonetto 148]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 132.
Also Available in The Library ❐

«Non veggio ove scampar mi possa omai...»

Petrarca F. «Non veggio ove scampar mi possa omai...»: [Sonetto 107]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 100.
Also Available in The Library ❐

«Nous aurons des lits pleins d’odeurs légères...»

Baudelaire C. La Mort des amants («Nous aurons des lits pleins d’odeurs légères...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 298.
Also Available in The Library ❐

«Novis te cantabo chordis...»

Baudelaire C. Franciscæ meæ Laudes («Novis te cantabo chordis...»)

o
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 360, 362.
Also Available in The Library ❐

«Nunca fuera caballero...»

Cervantes Saavedra M. de. «Nunca fuera caballero...»

o
// 2019.
  • Russian Authors
  • Non-Russian Authors
  • Russian Titles
  • Non-Russian Titles
  • Prosody
  • Stanzas
  • Languages
  • Speech Form
  • Types
  • Number of translations
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2023 Project participants
© 2023 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks