Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Quand Don Juan descendit vers l’onde souterraine...»

«Quand je te vois passer, ô ma chère indolente...»

«Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...»

«Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne...»

«Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux...»

«Quand’io mi volgo indietro a mirar gli anni...»

o
«Quand’io son tutto vòlto in quella parte...»

o
«Quand’io ti bacio, allora...»

«Quand’io veggio dal ciel scender l’Aurora...»

o
«Quand’io v’odo parlar sì dolcemente...»

o
«Quando a ritrar l’angel terreste intese...»

«Quando Amor i belli occhi a terra inchina...»

o
«Quando dal proprio sito si rimove...»

o
«Quando, forse per dar loco a le stelle...»

«Quando fra l’altre donne ad ora ad ora...»

o
«Quando giugne per gli occhi al cor profondo...»

o
«Quando giunse a Simon l’alto concetto...»

o
«Quando il sol dorme in mare, egli è ben dritto...»

«Quando io movo i sospiri a chiamar voi...»

o
«Quando ’l pianeta che distingue l’ore...»

o
«Quando ’l Sol bagna in mar l’aurato carro...»

o
«Quando ’l voler che, con duo sproni ardenti...»

o
«Quando mi vene inanzi il tempo e ’l loco...»

o
«Quando nascesti, Amor? Quando la terra...»

«Quando novelle a chiedere...»

«Quando Orion dal cielo...»

«Quanta invidia io ti porto, avara terra...»

o
«Quant’è bella giovinezza...»

«Quante fïate al mio dolce ricetto...»

o
«Quanto più disïose l’ali spando...»

o

«Quand Don Juan descendit vers l’onde souterraine...»

Baudelaire C. Don Juan aux enfers («Quand Don Juan descendit vers l’onde souterraine...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 68, 70.

«Quand je te vois passer, ô ma chère indolente...»

Baudelaire C. L’Amour du mensonge («Quand je te vois passer, ô ma chère indolente...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 238, 240.

«Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...»

Baudelaire C. Spleen («Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...»): [Les fleurs du mal, LXXVII]
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 184, 186.

«Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne...»

Baudelaire C. Parfum exotique («Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 82.

«Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux...»

Van Lerberghe C. «Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux...»
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 128.

«Quand’io mi volgo indietro a mirar gli anni...»

Petrarca F. «Quand’io mi volgo indietro a mirar gli anni...»: [Sonetto 298]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 276.
Also Available in The Corpus ❐

«Quand’io son tutto vòlto in quella parte...»

Petrarca F. «Quand’io son tutto vòlto in quella parte...»: [Sonetto 18]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 32.
Also Available in The Corpus ❐

«Quand’io ti bacio, allora...»

Maia Materdona G. I baci della donna muta («Quand’io ti bacio, allora...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 328.

«Quand’io veggio dal ciel scender l’Aurora...»

Petrarca F. «Quand’io veggio dal ciel scender l’Aurora...»: [Sonetto 291]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 270.
Also Available in The Corpus ❐

«Quand’io v’odo parlar sì dolcemente...»

Petrarca F. «Quand’io v’odo parlar sì dolcemente...»: [Sonetto 143]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 128.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando a ritrar l’angel terreste intese...»

Marino G. Madonna di Raffaello da Urbino («Quando a ritrar l’angel terreste intese...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 260, 262.

«Quando Amor i belli occhi a terra inchina...»

Petrarca F. «Quando Amor i belli occhi a terra inchina...»: [Sonetto 167]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 150.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando dal proprio sito si rimove...»

Petrarca F. «Quando dal proprio sito si rimove...»: [Sonetto 41]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 50.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando, forse per dar loco a le stelle...»

Bembo P. «Quando, forse per dar loco a le stelle...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 156, 158.

«Quando fra l’altre donne ad ora ad ora...»

Petrarca F. «Quando fra l’altre donne ad ora ad ora...»: [Sonetto 13]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 28.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando giugne per gli occhi al cor profondo...»

Petrarca F. «Quando giugne per gli occhi al cor profondo...»: [Sonetto 94]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 90.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando giunse a Simon l’alto concetto...»

Petrarca F. «Quando giunse a Simon l’alto concetto...»: [Sonetto 78]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 74.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando il sol dorme in mare, egli è ben dritto...»

Artale G. Sogno («Quando il sol dorme in mare, egli è ben dritto...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 314.

«Quando io movo i sospiri a chiamar voi...»

Petrarca F. «Quando io movo i sospiri a chiamar voi...»: [Sonetto 5]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 22.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando ’l pianeta che distingue l’ore...»

Petrarca F. «Quando ’l pianeta che distingue l’ore...»: [Sonetto 9]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 26.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando ’l Sol bagna in mar l’aurato carro...»

Petrarca F. «Quando ’l Sol bagna in mar l’aurato carro...»: [Sonetto 223]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 204.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando ’l voler che, con duo sproni ardenti...»

Petrarca F. «Quando ’l voler che, con duo sproni ardenti...»: [Sonetto 147]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 132.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando mi vene inanzi il tempo e ’l loco...»

Petrarca F. «Quando mi vene inanzi il tempo e ’l loco...»: [Sonetto 175]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 158.
Also Available in The Corpus ❐

«Quando nascesti, Amor? Quando la terra...»

Serafino Aquilano. Sonetto in dialogo sulla natura d’Amore («Quando nascesti, Amor? Quando la terra...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 146.

«Quando novelle a chiedere...»

Parini G. Il messaggio («Quando novelle a chiedere...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 378—384 (четные).

«Quando Orion dal cielo...»

Parini G. La caduta («Quando Orion dal cielo...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 372—378 (четные).

«Quanta invidia io ti porto, avara terra...»

Petrarca F. «Quanta invidia io ti porto, avara terra...»: [Sonetto 300]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 278.
Also Available in The Corpus ❐

«Quant’è bella giovinezza...»

Medici L. Canzona di Bacco («Quant’è bella giovinezza...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 126, 128, 130.

«Quante fïate al mio dolce ricetto...»

Petrarca F. «Quante fïate al mio dolce ricetto...»: [Sonetto 281]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 260.
Also Available in The Corpus ❐

«Quanto più disïose l’ali spando...»

Petrarca F. «Quanto più disïose l’ali spando...»: [Sonetto 139]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 124.
Also Available in The Corpus ❐
Page
«
1
…
56
57
58
59
60
61
62
63
64
…
86
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks