Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Die Lotosblume ängstigt...»

«Die Mitternacht zog näher schon...»

«Die Nacht ist feucht und stürmisch...»

Die nächtliche Heerschau

Die Rache

Die schlesischen Weber

«Die Sonnenlichter spielten...»

Die Vergänglichkeit

«Die Wallfahrt nach Kevlaar...»

Die Wanderratten

Dies irae

«Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»

«Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»

«Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»

Dipartita

«Dis-je quelque chose assez belle...»

o
«Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»

«Discolorato ài, Morte, il più bel volto...»

o
Dit de la naissance Marie d’Orléans

Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

o
Divina Commedia

3o
Divina Commedia: Inferno

o
Divina Commedia: Paradiso

o
Divina Commedia: Purgatorio

o
«Doch die Kastraten klagten...»

«Dodici donne honestamente lasse...»

o
«Dolce e chiara è la notte e senza vento...»

«Dolce mio caro et precïoso pegno...»

o
«Dolci durezze, et placide repulse...»

o
«Dolci ire, dolci sdegni, et dolci paci...»

o

«Die Lotosblume ängstigt...»

Heine H. «Die Lotosblume ängstigt...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 68.

«Die Mitternacht zog näher schon...»

Heine H. Belsazar («Die Mitternacht zog näher schon...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 46, 48, 50.

«Die Nacht ist feucht und stürmisch...»

Heine H. «Die Nacht ist feucht und stürmisch...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 124.

Die nächtliche Heerschau

Zedlitz J. C. von. Die nächtliche Heerschau («Nachts um die zwölfte Stunde...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 346, 348.

Die Rache

Uhland L. Die Rache («Der Knecht hat erstochen den edeln Herrn...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 328.

Die schlesischen Weber

Heine H. Die schlesischen Weber («Im düstern Auge keine Träne...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 330, 332.

«Die Sonnenlichter spielten...»

Heine H. Poseidon («Die Sonnenlichter spielten...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 276, 278, 280.

Die Vergänglichkeit

Hebel J. P. Die Vergänglichkeit («Fast allmool, Ätti, wenn mer ’s Röttler Schloß...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 252—260 (четные).

«Die Wallfahrt nach Kevlaar...»

Heine H. «Die Wallfahrt nach Kevlaar...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 230—236 (четные).

Die Wanderratten

Heine H. Die Wanderratten («Es gibt zwei Sorten Ratten...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 334, 336, 338.

Dies irae

Михайлов М. Л. Dies irae («Настает пора уплат кровавых...»)
// Михайлов М. Л. Собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 109.

«Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»

Heine H. «Diesen liebenswürd’gen Jüngling...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 206.

«Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»

Parny É. «Dieu des amours, le plus puissant des dieux...»: Livre IV. Élégie IV
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 118, 120.

«Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»

Chénier A. L’Aveugle («Dieu, dont l’arc est d’argent, Dieu de Claros, écoute...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 194, 196.

Dipartita

Marino G. Dipartita («Già fuor de l’onde il sol sferza i destrieri...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 256.

«Dis-je quelque chose assez belle...»

D’Aceilly. «Dis-je quelque chose assez belle...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22, 24.
Also Available in The Corpus ❐

«Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»

Baudelaire C. Mœsta et errabunda («Dis-moi, ton cœur parfois s’envole-t-il, Agathe...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 160, 162.

«Discolorato ài, Morte, il più bel volto...»

Petrarca F. «Discolorato ài, Morte, il più bel volto...»: [Sonetto 283]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 262.
Also Available in The Corpus ❐

Dit de la naissance Marie d’Orléans

Villon F. Epître à Marie d’Orléans [Dit de la naissance Marie d’Orléans] («O louee conception...»)
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 298, 300, 302, 304, 306, 308.

Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme

Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
Also Available in The Corpus ❐

Divina Commedia

Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Inferno

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 1—145.
Also Available in The Corpus ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Paradiso

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 297—444.
Also Available in The Corpus ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Purgatorio

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 146—296.
Also Available in The Corpus ❐

Divina Commedia: Inferno

Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Inferno

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 1—145.
Also Available in The Corpus ❐

Divina Commedia: Paradiso

Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Paradiso

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 297—444.
Also Available in The Corpus ❐

Divina Commedia: Purgatorio

Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Purgatorio

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 146—296.
Also Available in The Corpus ❐

«Doch die Kastraten klagten...»

Heine H. «Doch die Kastraten klagten...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 220.

«Dodici donne honestamente lasse...»

Petrarca F. «Dodici donne honestamente lasse...»: [Sonetto 225]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 206.
Also Available in The Corpus ❐

«Dolce e chiara è la notte e senza vento...»

Leopardi G. La sera del dí di festa («Dolce e chiara è la notte e senza vento...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 458, 460.

«Dolce mio caro et precïoso pegno...»

Petrarca F. «Dolce mio caro et precïoso pegno...»: [Sonetto 340]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 314.
Also Available in The Corpus ❐

«Dolci durezze, et placide repulse...»

Petrarca F. «Dolci durezze, et placide repulse...»: [Sonetto 351]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 324.
Also Available in The Corpus ❐

«Dolci ire, dolci sdegni, et dolci paci...»

Petrarca F. «Dolci ire, dolci sdegni, et dolci paci...»: [Sonetto 205]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 188.
Also Available in The Corpus ❐
Page
«
1
2
3
4
5
6
7
8
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks