Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Splendea d’alta finestra il viso adorno...»

Stances

«Standomi un giorno solo a la fenestra...»

Statue allégorique dans le goût de la Renaissance

«Stay near me — do not take thy flight!..»

«Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra...»

o
«Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen...»

«Strange fits of passion have I known...»

Sturm

Stymphale

«Su per la costa, Amor, de l’alto monte...»

«Sudate, o fochi, a preparar metalli...»

Suivant Pétrarque

«S’una fede amorosa, un cor non finto...»

2o
Sur des fleurs, à une fille grecque qui passait pour être fière

o
«Sur la mer-Océane...»

Sur la mort d’un puissant ecclésiastique

o
Sur Laïs, qui remit son miroir dans le temple de Vénus

o
«Sur le chaume de ces demeures...»

Sur le Livre des Amours de Pierre de Ronsard

Sur le Pont-Vieux

«Sur le roc calciné de la dernière rampe...»

Sur le «Tasse en prison» d’Eugène Delacroix

Sur Léandre, qui nageait vers la tour d’Héro pendant une tempête

o
Sur l’eau

«Sur l’eau marécageuse où leurs tiges s’envasent...»

Sur les débuts d’Amina Boschetti au Théâtre de la Monnaie à Bruxelles

Sur les sacrifices à Hercule

o
Sur l’Othrys

«Sur mes seins mes mains endormies...»


«Splendea d’alta finestra il viso adorno...»

Stigliani T. Dono avuto d’un fiore («Splendea d’alta finestra il viso adorno...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 264.

Stances

Lamartine A. de. Stances («Et j’ai dit dans mon cœur: Que faire de la vie?..») [Nouvelles méditations poétiques 19]
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 430, 432.

«Standomi un giorno solo a la fenestra...»

Petrarca F. «Standomi un giorno solo a la fenestra...» [Canzone 323]
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 376, 378, 380.

Statue allégorique dans le goût de la Renaissance

Baudelaire C. Le Masque. Statue allégorique dans le goût de la Renaissance («Contemplons ce trésor de grâces florentines...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 76, 78.

«Stay near me — do not take thy flight!..»

Wordsworth W. To a Butterfly («Stay near me — do not take thy flight!..»)
// Вордсворт В. Избранная лирика. — Москва : Радуга, 2001. — Параллельный текст на английском и русском языках. — С. 350.

«Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra...»

Petrarca F. «Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra...»: [Sonetto 192]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 176.
Also Available in The Corpus ❐

«Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen...»

Heine H. «Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 156.

«Strange fits of passion have I known...»

Wordsworth W. «Strange fits of passion have I known...»: [Lucy 1]
// Вордсворт В. Избранная лирика. — Москва : Радуга, 2001. — Параллельный текст на английском и русском языках. — С. 230, 232.

Sturm

Heine H. Sturm («Es wütet der Sturm...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 286, 288.

Stymphale

Heredia J.-M. de. Stymphale («Et partout devant lui, par milliers, les oiseaux...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 38.

«Su per la costa, Amor, de l’alto monte...»

Cino da Pistoia. «Su per la costa, Amor, de l’alto monte...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 62.

«Sudate, o fochi, a preparar metalli...»

Achillini C. «Sudate, o fochi, a preparar metalli...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 268.

Suivant Pétrarque

Heredia J.-M. de. Suivant Pétrarque («Vous sortiez de l'église et, d'un geste pieux...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 184.

«S’una fede amorosa, un cor non finto...»

Petrarca F. «S’una fede amorosa, un cor non finto...»: [Sonetto 224]

o
// Петрарка Ф. Сонеты / Сост. Б. Н. Романов. — М.: Радуга, 2004. — С. 204.
Also Available in The Corpus ❐
Petrarca F. «S’una fede amorosa, un cor non finto...»: [Sonetto 224]
// Петрарка Ф. Избранные сонеты и канцоны / пер.: А. Н. Триандафилиди. — Москва : Текст, 2019. — С. 274.

Sur des fleurs, à une fille grecque qui passait pour être fière

Voltaire. Sur des fleurs, à une fille grecque qui passait pour être fière («Je sais bien que ces fleurs nouvelles...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 560.
Also Available in The Corpus ❐

«Sur la mer-Océane...»

Balmont K. D. Pierre-Alatyr («Sur la mer-Océane...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 313, 315.

Sur la mort d’un puissant ecclésiastique

D’Aceilly. Sur la mort d’un puissant ecclésiastique («Je sais bien qu’un homme d’église...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
Also Available in The Corpus ❐

Sur Laïs, qui remit son miroir dans le temple de Vénus

Voltaire. Sur Laïs, qui remit son miroir dans le temple de Vénus («Je le donne à Vénus puisqu’elle est toujours belle...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
Also Available in The Corpus ❐

«Sur le chaume de ces demeures...»

Millevoye C.-H. Le Retour («Sur le chaume de ces demeures...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры / Сост. В. Э. Вацуро. — М.: Радуга, 1989. — С. 252.

Sur le Livre des Amours de Pierre de Ronsard

Heredia J.-M. de. Sur le Livre des Amours de Pierre de Ronsard («Jadis plus d’un amant, aux jardins de Bourgueil...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 186.

Sur le Pont-Vieux

Heredia J.-M. de. Sur le Pont-Vieux («Le vaillant Maître Orfèvre, à l’oeuvre dès matines...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 198.

«Sur le roc calciné de la dernière rampe...»

Heredia J.-M. de. Fleur séculaire («Sur le roc calciné de la dernière rampe...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 244.

Sur le «Tasse en prison» d’Eugène Delacroix

Baudelaire C. Sur le «Tasse en prison» d’Eugène Delacroix («Le poète au cachot, débraillé, maladif...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 364, 366.

Sur Léandre, qui nageait vers la tour d’Héro pendant une tempête

Voltaire. Sur Léandre, qui nageait vers la tour d’Héro pendant une tempête («Léandre, conduit par l’Amour...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 560.
Also Available in The Corpus ❐

Sur l’eau

Balmont K. D. Sur l’eau («De la nef, glissa la rame...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 245.

«Sur l’eau marécageuse où leurs tiges s’envasent...»

Balmont K. D. Les roseaux («Sur l’eau marécageuse où leurs tiges s’envasent...») / пер.: J. Chuzeville
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 167.

Sur les débuts d’Amina Boschetti au Théâtre de la Monnaie à Bruxelles

Baudelaire C. Sur les débuts d’Amina Boschetti au Théâtre de la Monnaie à Bruxelles («Amina bondit, – fuit, – puis voltige et sourit...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 376.

Sur les sacrifices à Hercule

Voltaire. Sur les sacrifices à Hercule («Un peu de miel, un peu de lait...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
Also Available in The Corpus ❐

Sur l’Othrys

Heredia J.-M. de. Sur l’Othrys («L’air fraîchit. Le soleil plonge au ciel radieux...»)
// Эредиа Ж.-М. де. Трофеи / пер.: М. И. Травчетов. — М.: Центр книги Рудомино, 2016. — С. 116.

«Sur mes seins mes mains endormies...»

Van Lerberghe C. «Sur mes seins mes mains endormies...»
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 114.
Page
«
1
…
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Bibliographic
    Publications
    • Editors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2025 Project participants
© 2025 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Bibliographic Publications
      • Editors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks